Do you really think that the owners found out that Scott is gay? |
Ты действительно думаешь что владельцы команды узнали, что Скотт гей? |
I am so over patrick getting away - Getting a free pass because he's gay. |
Меня так достало, что Патрику постоянно все сходит с рук, потому что он гей. |
Will Lexington is gay, and I'm going on tour with Luke Wheeler! |
Уилл Лексингтон гей, а я отправляюсь в тур с Люком Уилером! |
I'm not gay, all right, Mumbles? |
Мямля, я не гей, понятно? |
It's just like the presidency... white president, black president, Mexican president, gay. |
Это как президенты... белый президент, черный президент, мексиканец и гей. |
Why? Is the editor gay? |
А что, редактор - гей? |
Well, it turns out that the gay version of the "let's be friends" speech is basically the same as the straight version. |
Все эти гей разговоры превратились в слова "давай будем друзьями", все так же как и у натуралов. |
I told her you were gay and your toilet's broken. |
Я сказал, ей, что ты гей, значит туалет сломан |
What, because I'm gay, I can't fix my own toilet? |
По-вашему, если я гей, то не смогу починить туалет? |
I could never really be attracted to somebody who uses labels like "gay" and "straight." |
Меня никогда не вдохновляли люди которые используют метки такие как "гей" и "нормальный человек" |
It's funny, you know, because Josh's mother and I always thought that he was gay. |
Знаешь, забавно, потому что мы с мамой Джоша считали, что он гей. |
All right? I was only asking because I thought you were gay. |
Я спросила потому, что думала, что ты гей. |
You were in love with the tall one, you found out he was gay so you stayed home. |
Ах, ну конечно, ты почти что влюбилась в того высокого прежде чем узнала, что он гей. |
Are you sure you're not gay? |
Вы уверены, что вы не гей? |
our son just told us that he might be gay. |
Наш сын сказал, что он, возможно, гей. |
Are you asking me if I'm gay? |
Ты спрашиваешь, не гей ли я? |
Why don't you guys just go to a gay bar? |
Почему бы вам не пойти в гей бар? |
Well, I also told them I was, you know, like, gay. |
Ладно, я рассказал им, что я гей. |
So a gay guy can't be friendly to a straight guy without it being predatory? |
Значит, гей не может быть дружелюбным к натуралу без хищных намерений? |
When does a gay guy not know how to suck cock? |
Разве бывает, когда парень гей и не умеет член сосать. |
What brand would you smoke if your husband turned out to be gay? |
Какие сигареты курят, когда оказывается, что ваш муж гей? |
You do get what "gay" means, right? |
Ты-же знаешь, что значит "гей", верно? |
But I'm gay, and it doesn't matter that I'm naked. |
Но я гей и это не важно, что я голый. |
If you're gay you can go to a toilet and ! % a stranger. |
Если же вы гей, вы можете пойти в туалет и трахнуть незнакомца. |
I didn't even know he was gay. |
Да я и не знал даже, что он гей! |