| Do you really think that the owners found out that Scott is gay? | Ты действительно думаешь что владельцы команды узнали, что Скотт гей? |
| I am so over patrick getting away - Getting a free pass because he's gay. | Меня так достало, что Патрику постоянно все сходит с рук, потому что он гей. |
| Will Lexington is gay, and I'm going on tour with Luke Wheeler! | Уилл Лексингтон гей, а я отправляюсь в тур с Люком Уилером! |
| I'm not gay, all right, Mumbles? | Мямля, я не гей, понятно? |
| It's just like the presidency... white president, black president, Mexican president, gay. | Это как президенты... белый президент, черный президент, мексиканец и гей. |
| Why? Is the editor gay? | А что, редактор - гей? |
| Well, it turns out that the gay version of the "let's be friends" speech is basically the same as the straight version. | Все эти гей разговоры превратились в слова "давай будем друзьями", все так же как и у натуралов. |
| I told her you were gay and your toilet's broken. | Я сказал, ей, что ты гей, значит туалет сломан |
| What, because I'm gay, I can't fix my own toilet? | По-вашему, если я гей, то не смогу починить туалет? |
| I could never really be attracted to somebody who uses labels like "gay" and "straight." | Меня никогда не вдохновляли люди которые используют метки такие как "гей" и "нормальный человек" |
| It's funny, you know, because Josh's mother and I always thought that he was gay. | Знаешь, забавно, потому что мы с мамой Джоша считали, что он гей. |
| All right? I was only asking because I thought you were gay. | Я спросила потому, что думала, что ты гей. |
| You were in love with the tall one, you found out he was gay so you stayed home. | Ах, ну конечно, ты почти что влюбилась в того высокого прежде чем узнала, что он гей. |
| Are you sure you're not gay? | Вы уверены, что вы не гей? |
| our son just told us that he might be gay. | Наш сын сказал, что он, возможно, гей. |
| Are you asking me if I'm gay? | Ты спрашиваешь, не гей ли я? |
| Why don't you guys just go to a gay bar? | Почему бы вам не пойти в гей бар? |
| Well, I also told them I was, you know, like, gay. | Ладно, я рассказал им, что я гей. |
| So a gay guy can't be friendly to a straight guy without it being predatory? | Значит, гей не может быть дружелюбным к натуралу без хищных намерений? |
| When does a gay guy not know how to suck cock? | Разве бывает, когда парень гей и не умеет член сосать. |
| What brand would you smoke if your husband turned out to be gay? | Какие сигареты курят, когда оказывается, что ваш муж гей? |
| You do get what "gay" means, right? | Ты-же знаешь, что значит "гей", верно? |
| But I'm gay, and it doesn't matter that I'm naked. | Но я гей и это не важно, что я голый. |
| If you're gay you can go to a toilet and ! % a stranger. | Если же вы гей, вы можете пойти в туалет и трахнуть незнакомца. |
| I didn't even know he was gay. | Да я и не знал даже, что он гей! |