Straight or gay' what matter? |
Какая разница, гетеросексуал я или гей? |
Because he's gay, Raymond has been put through hell by his colleagues, many of whom, quite frankly, look exactly like you. |
Из-за того, что он гей, Реймонду устроили ад его коллеги, многие из которых, честно говоря, выглядят так же, как ты. |
Oh, and we're gay again. |
О, теперь ты снова гей. |
You're supposed to show Adam that being gay means you can be in a healthy, committed relationship. |
Ты должен был показать Адаму, что даже если ты гей, у тебя могут быть нормальные, серьёзные отношения. |
Are you telling me, you're gay? |
Хочешь сказать мне, что ты гей? |
This guy, Alex, "from the bar", he's got a date with a friend of mine and we're finding out if he's gay. |
Этот парень, Алекс из бара, у него свидание с моей подругой и мне кажется, что он гей. |
Watch it... and tell me if you still think Alex, "from the bar", isn't gay. |
Посмотри... И скажи мне если ты всё еще думаешь, что Алекс "Из бара", не гей. |
I can't believe that damn Brewer is gay! |
Не могу поверить, что Брюэр гей! |
Why does everybody think I'm gay? |
Почему все думают, что я гей? |
Mom, I'm gay, as you know. |
Мам, ты же знаешь, что я гей. |
She's trying to make sure You're not being discriminated against because you're gay. |
Она пыталась убедиться, что тебя не дискриминируют из-за того, что ты гей. |
A very close gay friend of mine just got back together with his partner, and I'm feeling positive about love again. |
Мой очень близкий друг гей только что воссоединился со своим парнем, и я вновь настроен позитивно по поводу любви. |
I didn't even know Chef Nicolas was gay! |
Я даже не знала, что шеф Николя - гей! |
My son's had it so rough, I mean, being black, being gay... |
Моему сыну было и так сложно, я имею в виду, он черный, да еще и гей... |
Yeah, I don't really see gay or straight. |
Да, я не обращаю внимания человек гей или натурал. |
You ever have a problem with Ken being gay? |
У тебя были проблемы с тем, что Кен - гей? |
So there's no such thing as an abstinent gay man? |
Так что нет такого понятия, как умеренный гей? |
Or a gay man who marries a woman? |
Или гей который женится на женщине? |
There it is, I'm gay since then. |
С тех пор я - гей. |
I'm gay, homosexual, a queer, a fag, "ricchione". |
Я гей, гомосексуалист, педик, пидор, "голубой". |
I'm thinking gay guy and 'burb hater are out biking with church lady. |
Я думаю, что парень гей и ненавистник пригородов катались вместе с церковной леди. |
All due respect, people finding out you're gay - is no big deal compared to that. |
При всём уважении, но то что люди узнают, что вы гей, не так страшно в сравнении с этим. |
Anyway, so yeah, now he's like my gay B.F.F. but straight. |
Вобщем, он теперь как бы мой лучший друг гей, но натурал. |
What made her think I was gay? |
Что заставило ее подумать, что я гей? |
If you're not really gay, Lloyd, now's probably the time to say so. |
Если ты на самом деле не гей, Ллойд, самое время, чтобы сказать это. |