Is that a remark about my being gay |
Это намек на то, что я - гей? |
I'm not going to kiss you just so your mother won't think you're gay. |
Я не буду целовать тебя просто для того, чтобы твоя мама не думала, что ты гей. |
By the time I realized I was gay, too, it was really okay with the entire family. |
Но время от времени, на меня находит понимание того, что я - гей, и это здорово, что это правда было нормальным для моей семьи. |
Are you the bastard who told people I'm gay? |
Ты тот ублюдок, который говорит всем, что я - гей? |
Compliments? My date's gay, so he probably doesn't care about boobs. |
Мой спутник - гей, так что ему, наверное, пофиг на грудь. |
What are you talking about, gay? |
О чём ты говоришь, гей? |
Yeah, you're the only one with a gay son. |
Да, только у тебя есть сын гей. |
It would have meant more if you'd said you were gay. |
Это значило бы больше, если бы ты сказал, что ты - гей. |
What on earth made you think I was gay? |
Да во имя всего святого, почему ты думаешь, что я гей? |
Do you think I'm gay? |
Ты чего, думаешь что я гей? |
They think I'm gay because I support same-sex marriage? |
Они думают, что я гей, потому что поддерживаю однополые браки? |
Did she see your tattoo and assume you were gay? |
Она видела твое тату и решила что ты гей? |
And does Hayley know that you're gay? |
А Хейли знает, что ты гей? |
Sorry, I thought you were gay. |
звини, € думал ты гей. |
Maybe he thought he was straight, but then realized he's gay. |
Может сначала он и был нормальным, а потом осознал, что он гей. |
First time I met Chandler I thought he was gay |
Встретила я Чендлера - Решила, что он гей. |
If you'd let me finish, it goes on to say that he's probably not gay. |
Если бы ты дала мне закончить, то я бы спела, что он, возможно, не гей. |
I can see why a gay guy would go for Laurie, |
Я могу понять почему гей мог встречаться с Лори, |
Yah, it gets better Even if you're not gay |
Тебе станет легче Даже если ты не гей |
Looks like you just learned the green lantern is gay all over again. |
Выглядит как будто ты узнаешь, что Зеленый Фонарь гей снова и снова. |
Why would a man pretend to be gay? |
Зачем мужчине притворяться, что он гей? |
He said he was gay, he's not. |
Ваш клиент сказал, что он гей, а оказалось, что это не так. |
It's got nothing to do with you being gay. |
То, что ты гей, здесь ни при чём. |
Yeah, except that Ollie's gay. I happen to know that. |
Его убили из-за романа? Да, только вот Олли - гей. |
Anyway, after she left me and took my kid I went to a gay bar, hit on a couple of men. |
В общем, после того, как она бросила меня и забрала сына я отправился в гей бар, попытался клеиться к паре мужиков. |