| And we know that if you text in "sex," "oral" and "Mormon," you're questioning if you're gay. | И мы знаем, что если вы пишете «секс», «оральный» и «мормон», вы спрашиваете, гей ли вы. |
| I didn't give her a choice if I blurt out I'm gay to my folks, odds are I'll lose them and I hate the idea. | Я не оставил ей выбора Если я скажу родным, что я гей, - я потеряю их, и эта мысль для меня невыносима |
| And that my father turned in his gay badge when my mother turned in her Jewish badge. | И что мой отец признался, что он гей, когда мама призналась, что она еврейка. |
| Could you mark down in your report, uh, that I'm not gay? | Запишите в своём отчёте, что я не гей. |
| I'm not gay. I'm not a cop. | Я не гей и не мент. |
| Love you, you gay bastard, I said | "Мой любимый гей, блин" - сказала я. |
| Do you think maybe he's gonna tell you he's gay? | Думаешь, он собирается признаться в том, что он гей? |
| Well, to be honest, Brian, I thought you were gonna say you were gay. | Ну, если честно, Брайан, Я думал, ты скажешь что ты гей. |
| Principal Toby, I think I've told you that my father is gay, yes? | Директор Тоби, мне кажется, я говорила вам, что мой отец гей, да? |
| I've been told you're gay and you might be able to help me get some vital information in the "Times." | Я слыхал ты гей и сможешь мне помочь найти важную информацию в "Таймсе" |
| Well, I heard he's a stay-at-home dad, but he's certainly not staying at home when he's talking to that guy over there who I know for a fact is gay. | Я слышал, что он присматривает за детьми, но он точно не смотрит за ними, когда разговаривает с тем парнем, который точно гей. |
| So... You want me at this orgy because I'm gay, and that will force one of the other non-gay men to sleep with me, which will make more women available for you? | Значит... ты зовешь меня на оргию потому, что я гей и это заставит кого-то из не геев спать со мной, что сделает для тебя доступными больше женщин? |
| I'm not gay But if I was, I would want equal rights | Я не гей, но будь я геем Я бы хотел иметь равные права |
| I'm not gay But if I were, I would marry who I like | Я не гей, но будь я геем Я б женился на ком хочу |
| I mean, Jamal, you gay, right? | Вот ты, Джамал, ты гей, так? |
| Well, if Nurse De La Serda is gay we are talking about Homophobic Abuse. | Что ж, если медбрат де ла Серда - гей, то мы говорим о проявлении гомофобии |
| Even though I am a gay, it doesn't mean I'll just date easily with anybody! | Пусть я гей, но это не значит, что познакомлюсь с кем угодно! |
| You're telling me you're gay? | То есть ты хотел сказать, что ты гей? |
| And now he's telling me he's gay? | И вдруг он мне заявляет, что он гей? |
| And then there's the big, "I'm a gay guy now." | Следующим будет: "Вот теперь я гей!" |
| You know how I know you're gay? | А знаешь, как я понял, что ты гей? |
| Rollie, are you trying to tell me you're gay? | Ролли, ты хочешь признаться, что ты гей? |
| Well, he's either gay or a woman in her early twenties. | Ну, он либо гей, либо двадцатилетняя девушка |
| Kent told me he's gay, and even worse, he likes Chris! | Кент признался мне, что он гей, и самое плохое, ему нравится Крис! |
| It grossed me out to think of you two together so I told her you were gay. | Меня взбесила мысль, о том что вы можете быть вместе и я сказала ей что ты гей |