| Not the gay that they can recognize. | Не как гей, которого можно распознать. |
| Well, then we know he's probably gay. | Ну, тогда мы решим, что вероятно, он гей. |
| Well, tell her thanks, but I'm actually gay. | Что ж, скажи ей спасибо, но я на самом деле гей. |
| My old man didn't go in for that gay business. | Мой старик не был способен на такие гей штучки. |
| I thought he was gay, too. | Я думал, что он тоде гей. |
| My dad's not gay, Teddy. | Мой отец не гей, Тедди. |
| He's gay and Asperger's. | Он гей и с синдромом Аспергера. |
| I don't know if Bruce is gay. | Я не знал что Брюс гей. |
| It's no secret that Carlito's gay. | То, что Карлито - гей, не секрет. |
| I don't think that he is gay. | Я и не думаю, что он гей. |
| Now you're saying I'm gay. | Теперь ты говоришь, что я гей. |
| In the highly secular, the new calendar to come along for the gay scene. | В высокоразвитых светским, новый календарь, чтобы прийти вместе на сцене гей. |
| Angie had three sisters and a gay older brother, Gonzalo. | У Энджи было три сестры и старший брат гей по имени Гонсало. |
| Herek is an openly and prominent gay psychologist. | Херек - выдающийся психолог и открытый гей. |
| He tells Gwen that Caleb is gay so she'll set him up with Marc. | Он говорит Гвен, что Калеб гей, чтобы она свела его с Марком. |
| He has appeared in straight, gay and bisexual pornographic films. | Снимался в гей, бисексуальных и гетеросексуальных порнофильмах. |
| The Republican is a train conductor and gay. | Республиканец, который кондуктор и гей. |
| Reports even suggest that any site with the word gay or sex is blocked. | Отчёты предполагают, что любой сайт со словом «гей» или «секс» заблокирован. |
| Piercinald, please tell me you did not cancel your gay party because of your father. | Пирсинальд, пожалуйста, скажи мне, что ты не отменяешь свою гей вечеринку из-за отца. |
| The gay bash, courtesy of Hawthorne Wipes. | Гей тусовка, за счет Салфеток Хоуторна. |
| Then have your big gay party. | Тогда устраивай свою большую гей вечеринку. |
| I've gotta say, I don't know why the word gay means dumb. | Я должен сказать, что не понимаю, почему слово гей обозначает тупой. |
| In September 2013, with the support of Quarteera 26-year-old gay Pavel from Novosibirsk was granted political asylum in Germany. | В сентябре 2013 года при поддержке «Квартиры» в Германии получил политическое убежище 26-летний гей из Новосибирска. |
| Man, I can't believe he's gay. | Мужик, я не могу поверить, что он гей. |
| But from now on in my head, Marco's gay. | Но с этого момента, в моих мыслях, Марко - гей. |