That didn't work, he's gay. |
Не сработало, он - гей. |
And you gay guy, have some self respect. |
А ты, гей, заимей самоуважение. |
And of course there was the gay issue. |
И, конечно из-за того, что я гей. |
Please don't stop loving me, but I'm gay. |
Пожалуйста, не переставай меня любить, но я гей. |
He didn't bone me like a gay guy. |
Он трахал меня совсем не как гей. |
No one's gonna believe I'm gay. |
Никто не поверит, что я гей. |
He's as gay as Josh. |
Он такой же гей как Джош... |
I'm not gay, I'm a manic-depressive. |
Я не гей, у меня маниакальная депрессия. |
You know I'm not gay. |
Ты знаешь, я не гей. |
When you're gay, You just walk around giving butt bumps to everybody. |
Когда ты гей, ты просто ходишь и стукаешься со всеми задницами. |
That doesn't mean you're gay. |
Это не значит что ты гей. |
My parents are totally cool with me being gay. |
Моих родителей устраивает, что я гей. |
What's up is Detective Fuentes is gay. |
Случилось то, что детектив Фуэнтес - гей. |
Because you being gay comes as a big surprise. |
Поэтому то, что ты гей, стало большим сюрпризом. |
Paul was sure he was gonna be gay. |
Пол был уверен, что в семье растет гей. |
People might think you're gay. |
Люди подумают, что ты гей. |
He was fired because he was gay. |
Он был уволен из-за того, что он гей. |
There's no's not gay. |
Здесь нет воды и он не гей. |
If I'm sent back home, I am a dead gay man. |
Если я буду выслан домой, Я мертвый гей. |
Well, I'm not gay, so... |
Вообще-то я не гей, так что... |
If you are not gay, just say so. |
Если ты не гей, так и скажи. |
There's a real possibility of violence in reaction to a gay couple at prom. |
Есть реальная возможность жестокости реакции на гей пару на балу. |
No, because you're gay. |
Нет, потому, что ты - гей. |
I love that you're gay. |
Мне нравится, что ты гей. |
You're literally the least fun gay I know. |
Ты буквально самый скучный гей из всех кого я знаю. |