Английский - русский
Перевод слова Gay
Вариант перевода По-гейски

Примеры в контексте "Gay - По-гейски"

Примеры: Gay - По-гейски
Oh, this is gonna super gay, but we actually met at a parade. Нуу, это конечно прозвучит очень по-гейски, но вообще-то мы познакомились на параде.
I stopped washing down there 'cause it seemed kind of gay. Я перестал там мыть потому, что это как то по-гейски.
Nothing gay about Scottish country dancing. Конкурс Шотландского народного танца это не по-гейски.
This guy went really gay on his down day. Он провёл свой день отдыха очень по-гейски.
You two are just so... gay for each other. Вы ведь так... по-гейски друг к другу относитесь.
Yeah, Alan, that's much less gay. Ага, Алан, а это менее по-гейски.
I think... I mean, that sounds gay. Не знаю, звучит как-то по-гейски.
No need to have a great, big gay panic about it. Не нужно по-гейски паниковать по этому поводу.
It's not as gay as it sounds. И это не настолько по-гейски, как звучит.
They say I'm too gay, too loud... Там говорят, что я такой громкий, веду себя по-гейски...
I mean, that sounds gay. Не знаю, звучит как-то по-гейски.
Sounds pretty gay to me, Batesy. А по мне как звучит по-гейски, Бэйтси.
It's more leather than gay, but, yeah. Не так уж и по-гейски, но в общем и целом - да.
You look so gay using that tool. Ты так по-гейски выглядишь с этими инструментами.
Wow, that sounds really not romantic and also very, very gay. Звучит не особо романтично, и даже довольно по-гейски.
Last night we were at this restaurant, and he tried to gay kiss me. Прошлой ночью мы были в ресторане и он пытался поцеловать меня, по-гейски.
That's way too gay, mate. Слишком уж это по-гейски, приятель.
Two dudes getting married - that doesn't seem very gay. Два мужика выходят замуж... вроде не очень-то и по-гейски.
This whole thing is way too gay for me. О, я не могу Всё это слишком по-гейски для меня
Yeah, but very gay, so - Ага, но чересчур по-гейски, так что...
Yeah, but very gay, so - Да, но очень по-гейски, так что...
Hey, not to sound gay or anything, but I always thought he was just the shit. Надеюсь, это не прозвучит слишком по-гейски, но я всегда считал его крутым.
I have in my hand the budget for the McKinley High production of West Side Story, a musical about a race war that glorifies gang violence, yet still seems extraordinarily gay. У меня в руках бюджет на постановку Вест-Сайдской истории в школе МакКинли, это мюзикл о национальных разборках, который превозносит групповое насилие, но и при этом выглядит чрезвычайно по-гейски.
If liking Katy Perry and drinking margaritas is gay, then who wants to be straight? Если любить Кэти Перри пить маргариты это по-гейски, тогда кто был бы натуралом?
I mean, I could open jars and kill bugs for you, And you could make me look less gay at work functions. В смысле, я для тебя стану открывать банки и убивать жуков, а взамен я не буду так по-гейски выглядеть на работе.