| I think he's a little more gay than he is straight, though. | По мне, так он скорее чуточку гей, чем натурал». |
| On January 20, 2017, Makonnen came out as gay on his official Twitter account. | 20 января 2017 года Маконнен совершил каминг-аут как гей на своем официальном аккаунте в Twitter. |
| M-my-my cousin's gay, so I'm- | М-М-Мой двоюродный брат - гей, Так что я, я современный. |
| I couldn't give a shit whether they think I'm gay or not. | Из-за всего этого дерьма, они теперь думают, гей я или нет. |
| If you're gay, then you have this weird fascination with pussy. | Если ты гей, тогда откуда у тебя такая любовь к "кискам". |
| Because I'm gay I have impurities of the mind? | Из-за того, что я гей у меня должно быть загрязнение мозга? |
| I don't care if you're gay or not, and keep your pants on. | Мне ве равно гей ты или нет, но придерживай свои штаны. |
| I'm going to assume you're gay, because that would be easiest right now. | Я предположу, что ты тоже гей, потому что сейчас так будет проще всего. |
| Who told you he was gay? | Кто тебе сказал, что он гей? |
| I'm at fault for not speaking up when you thought I was gay. | Я виноват, не говоря уже о том, что вы думали, что я гей. |
| You sure you're not gay? | Ты уверен, что ты не гей? |
| Are you really gay now, Frank? | Так ты правда теперь гей, Френк? |
| What does one gay say to another one going on vacation? | Что говорит один гей другому, когда они собираются на отдых? |
| And I am also not gay. | И кроме того, я не гей! |
| I'm gay, dude, not queer. | Друг, я гей, но не пидор. |
| Well, gay pride, right? | Хорошо, гей парад, так? |
| Well, I'm not gay, Jan, and you should know that better than anybody. | Ну, я не гей, Джен, и ты знаешь это лучше, чем другие. |
| Am I the first gay man you ever knew? | Я первый гей, которого Вы когда-либо знали? |
| And you really didn't know that he was gay? | И ты действительно не знал что он гей? |
| Dreaming about making love to a woman is a sure sign of being gay. | Заниматься во сне любовью с женщиной это верный знак того, что ты гей. |
| You're insinuating I'm gay because I'm marrying a boy. | Ты намекаешь, что я гей, потому что я женюсь на мальчике. |
| Paul's gay You're a faggot | Холл гей, а ты пидор. |
| If not, are you really gay? | Если нет, значит, реально гей? |
| You're more my gay brother. | Ты типа как мой маленький братик гей |
| So, I'm assuming you didn't know he was gay back then. | Хочется верить, что ты ещё не знал тогда, что Рикки Мартин - гей. |