| Now, this is all EI Salvadorian food. | Это всё сальвадорская еда. |
| We need food, Frank. | Фрэнк, нам нужна еда. |
| Well, this food, it has no taste. | Еда, она без вкуса. |
| The food is substandard and the tea too is substandard. | Еда второсортная и чай тоже. |
| So how's the food here? | И как здесь еда? |
| The food's attracting those creatures. | Еда приманивает этих существ. |
| Fran, make food come. | Френ, сделай чтобы еда пришла. |
| The food here is great and cheap. | Еда здесь хорошая и дешевая. |
| Did you enjoy the food, boss? | Свадебная еда везде одинаковая. |
| I don't need food! | Мне не нужна еда! |
| The food must have been bad. | Наверное, еда была плохая. |
| Stella, the food must have been bad. | Стелла, еда была плохая. |
| Same food for every person. | Одинаковая еда для всех. |
| This is real life. Preschool, laundry, food - | Садик, стирка, еда. |
| This is actual food. | Вообще-то это тоже еда. |
| You can forget about the food. | Не нужна нам еда. |
| Round food for every mood. | Круглая еда порадует всегда . |
| The food here is ridiculously overpr... | Еда здесь стоит жутких денег. |
| The hall, the dress, the food. | Зал, платье, еда. |
| Your food, Mr Blackwood. | Вот вам еда, мистер Блэквуд. |
| Fake food for a fake person. | Фальшивая еда для фальшивого человека. |
| And the food was off. | И еда вся испорчена. |
| You like the food here too, Ly? | Вам тоже нравится здешняя еда? |
| Maybe they have food! | Может, там есть еда! |
| There's more food down the hall. | В коридоре есть ещё еда. |