| So we only have the food that's currently in the storehouse. | Значит, у нас осталась только еда в хранилище. |
| Like, I literally have no idea where food comes from. | Я даже не знаю откуда берется еда. |
| I swear, if we run out of food, I am eating you first. | Клянусь, если у нас кончится еда, я съем тебя первым. |
| Yes, well, cafeteria food is appalling. | Да, еда в буфете ужасна. |
| The food may be of substandard quality but not the tea. | Еда может и низкого качества, но не чай. |
| It's okay, I like Indian food. | Всё в порядке, мне нравится индийская еда. |
| The food comes by its own. | Еда сама собой плыла ко мне в руки. |
| Look, the food isn't what's important. | Послушайте, еда - это не самое важное... |
| Fran, our food's very late. | Френ, наша еда очень опаздывает. |
| Excellent food at reasonable prices - it's not that hard. | Отличная еда по доступным ценам - это возможно. |
| Some food and wadded up duct tape. | М: Еда и смятый скотч. |
| And hamburger sandwiches are the most popular food. | А гамбургер - самая популярная еда. |
| You know, this food's pretty good. | Знаете, а еда тут весьма вкусная. |
| I can assure you, it's people food. | Это человеческая еда, слово даю. |
| I know where there's more food. | Я знаю, где есть еще еда. |
| The food's still there from last night. | Еда с вчерашней ночи еще здесь. |
| I'd wager even the food is perfectly arranged. | Держу пари, даже еда идеально разложена. |
| After all the bubbles subsided, there was food underneath. | Когда все пузырьки осели, под ними все-таки оказалась еда. |
| Hmph. All their food is way out of date. | У них вся еда уже давно просрочена. |
| If you get hungry there's food in the fridge. | Если проголодаешься, еда в холодильнике. |
| You think... good Italian food is worth driving two hours for. | Вы думаете... что хорошая итальянская еда стоит двух часов за рулём. |
| He forgot to wash his hands after playing with some chemicals and then found his food tasted sweet. | Он забыл помыть руки после игры с некоторыми химикатами и затем обнаружил, что у его еда сладкая на вкус. |
| Let's get some American food up in this. | Пусть тут будет нормальная американская еда. |
| Shiny bells and whistles will bring people in, but your food keeps them coming back. | Все эти прибамбасы привлекут людей, Но твоя еда заставит их вернуться. |
| A small family place, good food. | Маленькое уютное место, вкусная еда. |