When you said we were going shopping, I assumed you meant for food. |
Когда ты сказал, что мы идем за покупками, я надеялся, что это будет еда. |
It is not the paint on the walls, or the food in the belly which will allow these children to enter society. |
Не краска на стенах и не еда в животе дают возможность этим детям стать частью общества. |
Do they have food to take with the prescription? |
Есть ли у них еда, чтобы соблюсти назначенное лечение? |
Are they going to have any food on board? |
Забыл спросить, есть ли еда на борту. |
Are you sure this is food? |
Ты уверена, что это еда? |
And the compliment is That my food is good enough for your business But I'm not. |
А суть его в том, что моя еда подходит для твоего бизнеса, а я для него недостаточно хороша. |
It was the same, whether finding a place to stay, work, or food. |
На улице было не лучше: комната работа, еда. |
Empire food, by the boatload, for the masses. |
Еда для императоров целыми кораблями для масс. |
Is all food in pill form? |
Там вся еда в форме таблеток? |
Then you have food and everything else you need, and you feel that everyone owes you. |
Тогда у вас есть еда и все остальное что вам нужно, И вы чувствуете, что каждый должен вам. |
No weapons, but we still have food. |
Да, у нас нет оружия, но у нас есть еда. |
I'm telling you, I like the food. |
Говорю же тебе, мне нравится еда! |
50 bucks for $100 worth of food. |
Еда на 100 долларов за 50 баксов. |
Thanksgiving's not about the food, okay? |
В День благодарения главное же не еда? |
You know what the food is like in Russia? |
Вы знаете, на что похожа еда в России? |
All our money, and in winter our food 'til the spring. |
Наши деньги сейчас - и еда зимой, пока не придёт весна. |
A Cluster lizard's favourite food is brains! |
Любимая еда ящериц Кластера - это мозги! |
All my life, I felt like I was walking around with food in my teeth, and no one would ever tell me. |
Мне постоянно кажется, что у меня еда застряла в зубах, и мне никто не говорит об этом. |
A soldier forgetting everything he had been taught because ahead of him lay food and he was so, so hungry. |
Что солдат забудет всё, чему его учили, потому что из-за сильного голода у него на первом месте будет еда. |
And the TV was still there and the food. |
Телевизор был на месте, еда нетронута. |
This food was in the shower with you? |
Эта еда находилась вместе с тобой в душе? |
Do you realize how much of your life revolves around food? |
Ты отдаёшь себе отчёт, какое важное место в твоей жизни занимает еда? |
All food and water will be under distribution |
Еда и питье будут строго распределяться. |
She asked why I carry food and water in case I run into people. |
Она спросила, зачем мне вода и еда для тех, кого я могу встретить. |
If I am, it's not because the food is so great. |
Если и так, то вовсе не потому, что еда замечательная, поверьте мне. |