| When you said we were going shopping, I assumed you meant for food. | Когда ты сказал, что мы идем за покупками, я надеялся, что это будет еда. |
| It is not the paint on the walls, or the food in the belly which will allow these children to enter society. | Не краска на стенах и не еда в животе дают возможность этим детям стать частью общества. |
| Do they have food to take with the prescription? | Есть ли у них еда, чтобы соблюсти назначенное лечение? |
| Are they going to have any food on board? | Забыл спросить, есть ли еда на борту. |
| Are you sure this is food? | Ты уверена, что это еда? |
| And the compliment is That my food is good enough for your business But I'm not. | А суть его в том, что моя еда подходит для твоего бизнеса, а я для него недостаточно хороша. |
| It was the same, whether finding a place to stay, work, or food. | На улице было не лучше: комната работа, еда. |
| Empire food, by the boatload, for the masses. | Еда для императоров целыми кораблями для масс. |
| Is all food in pill form? | Там вся еда в форме таблеток? |
| Then you have food and everything else you need, and you feel that everyone owes you. | Тогда у вас есть еда и все остальное что вам нужно, И вы чувствуете, что каждый должен вам. |
| No weapons, but we still have food. | Да, у нас нет оружия, но у нас есть еда. |
| I'm telling you, I like the food. | Говорю же тебе, мне нравится еда! |
| 50 bucks for $100 worth of food. | Еда на 100 долларов за 50 баксов. |
| Thanksgiving's not about the food, okay? | В День благодарения главное же не еда? |
| You know what the food is like in Russia? | Вы знаете, на что похожа еда в России? |
| All our money, and in winter our food 'til the spring. | Наши деньги сейчас - и еда зимой, пока не придёт весна. |
| A Cluster lizard's favourite food is brains! | Любимая еда ящериц Кластера - это мозги! |
| All my life, I felt like I was walking around with food in my teeth, and no one would ever tell me. | Мне постоянно кажется, что у меня еда застряла в зубах, и мне никто не говорит об этом. |
| A soldier forgetting everything he had been taught because ahead of him lay food and he was so, so hungry. | Что солдат забудет всё, чему его учили, потому что из-за сильного голода у него на первом месте будет еда. |
| And the TV was still there and the food. | Телевизор был на месте, еда нетронута. |
| This food was in the shower with you? | Эта еда находилась вместе с тобой в душе? |
| Do you realize how much of your life revolves around food? | Ты отдаёшь себе отчёт, какое важное место в твоей жизни занимает еда? |
| All food and water will be under distribution | Еда и питье будут строго распределяться. |
| She asked why I carry food and water in case I run into people. | Она спросила, зачем мне вода и еда для тех, кого я могу встретить. |
| If I am, it's not because the food is so great. | Если и так, то вовсе не потому, что еда замечательная, поверьте мне. |