Примеры в контексте "Food - Еда"

Примеры: Food - Еда
He knows that his favorite food is back here so he gets excited every time he sees us here. Каждый раз, когда мы приходим на эту сторону, он понимает, что ему может что-нибудь перепасть, поэтому он начинает царапать стекло, ведь еда здесь.
The food, the art, the nightlife. Еда, искусство, ночная жизнь.
You could use a little food after the way you cooked Dr. Light. Тебе нужна еда, особенно после разборки с Доктором Лайтом.
You need some food and water in you, and then we can talk about... Тебе нужна еда и вода, а затем, мы поговорим о...
Speaking of fabulous, how great was last night's food? Кстати о потрясающем, насколько вкусной была еда прошлым вечером?
What's more, all you have to offer is food. Во-вторых, еда - всё, что вы им сможете предложить.
Inorderto findanidealmatch, the restaurant, table, food, and time will be the same for every date to establish a control. Чтобы найти идеальную партнёршу, ресторан, столик, еда и время будут одинаковыми для каждого свидания, чтобы всё контролировать.
food, water, a rudimentary education. еда, вода, элементарное образование.
Is the best place to put something that cooks food underneath poison? Прекрасный способ, подложить что-нибудь, чтобы получилась отравленная еда?
The dinner, the junk food she was eating, that was to celebrate. Ужин, та еда - это было празднование.
Why didn't you call me when you ran out of food? Почему не позвонил, когда закончилась еда?
We need food, we need computers with Internet, we need phones. Нам нужна еда, нам нужны компьютеры с интернетом, нам нужны телефоны.
But... we need supplies - food, silicone. Но, нам нужны припасы, еда, силикон!
And what I'm talking about is not the generally assumed sugestion, pills or needles, but rather, just simply food. И то, о чем я говорю, это не предположительный совет, таблетки или уколы, скорее, просто еда.
What's this, metal food? Еда? - Привет, малыш.
C-Come dinnertime, do you enjoy eating food? Скоро ужин, тебе нравится еда?
All right, food is ready, decorations are set, guests should start arriving any moment, and the chairs are still perfection. Итак, еда готова, украшения на месте, гости начнут прибывать с минуты на минуту, и стулья всё также идеальны.
And just as well, for the best food in this tiny forest is at the very top of its canopy. И это хорошо, потому что лучшая еда в этом маленьком лесу - на самом верху "крон".
Look, all I meant was I loved Paris... the food, the wine. Я только хотел сказать, что мне понравился Париж... Еда, вино.
One says, "The food at this place is really terrible." Одна говорит: "Еда в этом месте действительно ужасна."
They need just the right food and lots and lots of love. Им нужна правильная еда и много, много любви.
Captain, the resource on that train is not food. Капитан, в поезде находится не еда
! I'm sorry. I didn't know to look for Chinese food on the floor. Прости, я не знала, что у тебя на полу разбросана китайская еда.
Try to imagine a world where the only goal is food and a shelter, but no stories. Представьте мир, в котором важны только еда и кров, а историям нет места.
And the food Mom gets you is usually pretty nutritious, right? И еда, которую мама вам скармливает, обычно очень питательная, да?