He knows that his favorite food is back here so he gets excited every time he sees us here. |
Каждый раз, когда мы приходим на эту сторону, он понимает, что ему может что-нибудь перепасть, поэтому он начинает царапать стекло, ведь еда здесь. |
The food, the art, the nightlife. |
Еда, искусство, ночная жизнь. |
You could use a little food after the way you cooked Dr. Light. |
Тебе нужна еда, особенно после разборки с Доктором Лайтом. |
You need some food and water in you, and then we can talk about... |
Тебе нужна еда и вода, а затем, мы поговорим о... |
Speaking of fabulous, how great was last night's food? |
Кстати о потрясающем, насколько вкусной была еда прошлым вечером? |
What's more, all you have to offer is food. |
Во-вторых, еда - всё, что вы им сможете предложить. |
Inorderto findanidealmatch, the restaurant, table, food, and time will be the same for every date to establish a control. |
Чтобы найти идеальную партнёршу, ресторан, столик, еда и время будут одинаковыми для каждого свидания, чтобы всё контролировать. |
food, water, a rudimentary education. |
еда, вода, элементарное образование. |
Is the best place to put something that cooks food underneath poison? |
Прекрасный способ, подложить что-нибудь, чтобы получилась отравленная еда? |
The dinner, the junk food she was eating, that was to celebrate. |
Ужин, та еда - это было празднование. |
Why didn't you call me when you ran out of food? |
Почему не позвонил, когда закончилась еда? |
We need food, we need computers with Internet, we need phones. |
Нам нужна еда, нам нужны компьютеры с интернетом, нам нужны телефоны. |
But... we need supplies - food, silicone. |
Но, нам нужны припасы, еда, силикон! |
And what I'm talking about is not the generally assumed sugestion, pills or needles, but rather, just simply food. |
И то, о чем я говорю, это не предположительный совет, таблетки или уколы, скорее, просто еда. |
What's this, metal food? |
Еда? - Привет, малыш. |
C-Come dinnertime, do you enjoy eating food? |
Скоро ужин, тебе нравится еда? |
All right, food is ready, decorations are set, guests should start arriving any moment, and the chairs are still perfection. |
Итак, еда готова, украшения на месте, гости начнут прибывать с минуты на минуту, и стулья всё также идеальны. |
And just as well, for the best food in this tiny forest is at the very top of its canopy. |
И это хорошо, потому что лучшая еда в этом маленьком лесу - на самом верху "крон". |
Look, all I meant was I loved Paris... the food, the wine. |
Я только хотел сказать, что мне понравился Париж... Еда, вино. |
One says, "The food at this place is really terrible." |
Одна говорит: "Еда в этом месте действительно ужасна." |
They need just the right food and lots and lots of love. |
Им нужна правильная еда и много, много любви. |
Captain, the resource on that train is not food. |
Капитан, в поезде находится не еда |
! I'm sorry. I didn't know to look for Chinese food on the floor. |
Прости, я не знала, что у тебя на полу разбросана китайская еда. |
Try to imagine a world where the only goal is food and a shelter, but no stories. |
Представьте мир, в котором важны только еда и кров, а историям нет места. |
And the food Mom gets you is usually pretty nutritious, right? |
И еда, которую мама вам скармливает, обычно очень питательная, да? |