| Elements of Japanese youth culture, such as fashion, food, and cell phones, are key aspects of the missions. | Элементы японской молодёжной культуры, такие как одежда, еда и мобильные телефоны, стали ключевыми предметами при выполнении миссий. |
| A small family place, good food. | Маленькое семейное место, хорошая еда. |
| It is noted that food may have been offered as a further consolation to the bereaved, or may have had a religious purpose. | Отмечается, что еда могла предлагаться в качестве дополнительного утешения скорбящих или, возможно, имела религиозное предназначение. |
| However food, concrete, and a few other materials have been successfully printed on a limited scale. | Однако еда, бетон и некоторые другие материалы успешно были напечатаны в ограниченном масштабе. |
| However, several restaurant reviews have noted that the food and service leave significant room for improvement. | Однако несколько ресторанных обозревателей отметили, что еда и обслуживание оставляют желать лучшего. |
| This kind of food provides essential proteins and vitamins during the winter. | Подобная еда обеспечивала необходимые белки и витамины зимой. |
| Our first priority is food and shelter. | Нашим приоритетом является еда и кров. |
| In Star Trek the original series food was created in various colored cubes. | В «Оригинальном сериале» еда создавалась в различных цветных кубиках. |
| He also does not need air, food or water to survive. | Ему не требуется еда, вода или воздух для поддержания жизни. |
| If I were paying for a romantic engagement, there would definitely be food involved. | Если бы я платил за романтическое свидание, то еда бы там точно была. |
| They are food and nothing more. | Они еда, и ничего больше. |
| My favourite type of food is chocolate fudge. | Моя любимая еда - шоколадная глазурь. |
| Fish are friends, not food. | Рыбы - друзья, а не еда. |
| Humans are no longer food for us. | Люди для нас больше не еда. |
| The mosquito's food of choice, primitive humanoid life forms have colonies all over that planet. | Еда комаров - примитивные гуманоидные жизненные формы, ...которые расположились по всей планете. |
| And all in-House food, spa services. | И "дом-все-включено" - еда, спа... |
| Well, I just prefer not going someplace that has food in the title. | Ну, я бы не хотел идти в какое-то место, в чьем название есть еда. |
| I know this is food, but it's all rotten. | Я знаю, что это еда, но она уже испортилась, и... |
| Comfort food. jeffrey was a dear friend. | Приятная еда. Джеффри был моим близким другом. |
| Chinese food, vintage video games... | Китайская еда, винтажные видео игры... |
| Chinese food, sounds like a good farewell meal. | китайская еда: Мне кажется, очень даже неплохо для прощального ужина. |
| We did not play with food, children. | Мальчики, еда это не игрушка. |
| Well, humming - it's like comfort food. | Это как еда во время стресса. |
| We visited Ty and Olivia, they don't like the food in the foster home. | Мы навестили Тая и Оливию, им не нравится еда в приюте. |
| He also thinks that everyone's food looks better than his. | А еще он думает, что чужая еда всегда выглядит лучше, чем его. |