Elements of Japanese youth culture, such as fashion, food, and cell phones, are key aspects of the missions. |
Элементы японской молодёжной культуры, такие как одежда, еда и мобильные телефоны, стали ключевыми предметами при выполнении миссий. |
A small family place, good food. |
Маленькое семейное место, хорошая еда. |
It is noted that food may have been offered as a further consolation to the bereaved, or may have had a religious purpose. |
Отмечается, что еда могла предлагаться в качестве дополнительного утешения скорбящих или, возможно, имела религиозное предназначение. |
However food, concrete, and a few other materials have been successfully printed on a limited scale. |
Однако еда, бетон и некоторые другие материалы успешно были напечатаны в ограниченном масштабе. |
However, several restaurant reviews have noted that the food and service leave significant room for improvement. |
Однако несколько ресторанных обозревателей отметили, что еда и обслуживание оставляют желать лучшего. |
This kind of food provides essential proteins and vitamins during the winter. |
Подобная еда обеспечивала необходимые белки и витамины зимой. |
Our first priority is food and shelter. |
Нашим приоритетом является еда и кров. |
In Star Trek the original series food was created in various colored cubes. |
В «Оригинальном сериале» еда создавалась в различных цветных кубиках. |
He also does not need air, food or water to survive. |
Ему не требуется еда, вода или воздух для поддержания жизни. |
If I were paying for a romantic engagement, there would definitely be food involved. |
Если бы я платил за романтическое свидание, то еда бы там точно была. |
They are food and nothing more. |
Они еда, и ничего больше. |
My favourite type of food is chocolate fudge. |
Моя любимая еда - шоколадная глазурь. |
Fish are friends, not food. |
Рыбы - друзья, а не еда. |
Humans are no longer food for us. |
Люди для нас больше не еда. |
The mosquito's food of choice, primitive humanoid life forms have colonies all over that planet. |
Еда комаров - примитивные гуманоидные жизненные формы, ...которые расположились по всей планете. |
And all in-House food, spa services. |
И "дом-все-включено" - еда, спа... |
Well, I just prefer not going someplace that has food in the title. |
Ну, я бы не хотел идти в какое-то место, в чьем название есть еда. |
I know this is food, but it's all rotten. |
Я знаю, что это еда, но она уже испортилась, и... |
Comfort food. jeffrey was a dear friend. |
Приятная еда. Джеффри был моим близким другом. |
Chinese food, vintage video games... |
Китайская еда, винтажные видео игры... |
Chinese food, sounds like a good farewell meal. |
китайская еда: Мне кажется, очень даже неплохо для прощального ужина. |
We did not play with food, children. |
Мальчики, еда это не игрушка. |
Well, humming - it's like comfort food. |
Это как еда во время стресса. |
We visited Ty and Olivia, they don't like the food in the foster home. |
Мы навестили Тая и Оливию, им не нравится еда в приюте. |
He also thinks that everyone's food looks better than his. |
А еще он думает, что чужая еда всегда выглядит лучше, чем его. |