Примеры в контексте "Food - Еда"

Примеры: Food - Еда
Of course, I know there's food in it Can't be pebbles Конечно. Я знаю, что в ней еда. А не камни.
Let me say this then, from now on, all pillows and food need to be cleared through me! Тогда позволь мне кое что сказать, отныне все подушки и еда и прочее должно сначала проходить проверку через меня!
Who was it that said, "Art in restaurants is on the same level with food in museums"? Кто сказал "Искусство в ресторане это то же самое, что еда в музеях"?
So, here's his food, his favorite scarf, Так, вот его еда, его любимый шарф.
Maybe hawes was coming back for more than just the food. ћожет 'оз возвращалс€ за чем-то большим, чем еда.
And even though he was always struggling, he always made sure there was food on the table and he got me enough money to go to college. И несмотря на то, что были проблемы, он всегда старался, чтобы у нас была еда, и у него было достаточно денег, чтобы я поехал в колледж.
And Ike never noticed all the food and shelves cleared out to make room for the body? И Айк даже не заметил, что вся еда и полки стоят снаружи, освобождая место для тела?
'They've got to remember their continuity, the food is cold, 'so you'll notice here, nobody eats a thing.' Они должны помнить о целостности, еда холодная, здесь вы можете заметить, что никто не ест.
Your friends and the music and just, like, all of the love and the Thai food. Твои друзья, и музыка, и все о любви, и Тайская еда.
"Joy to the world, the food has come." "И во славу мира была создана еда".
Only one food you get to live on for the rest of your life. Единственная еда, на которой я готов прожить всю жизнь?
That food in your mouth, is it in there long enough for you to actually enjoy it? Та еда у тебя во рту, ты так долго её жуешь, потому что она доставляет тебе удовольствие?
These children deserve an explanation from us. Why is it that some days they have food and others they do not? Эти дети ждут, чтобы мы объяснили им, почему в один день у них есть еда, а в другой нет?
I still think you should've gotten one of those things they have for cats, you know, where the food falls directly into the bowl when you hit it? Может, надо бы всё-таки купить ему ту штуку для кошек, там еда падает прямо в миску, когда по ней бьешь?
And we need our money for essentials, like food and the penguin statue I saw at the Dollar Store. И нам нужны эти деньги на необходимые вещи, такие как еда и статуетка пингвина Я видела такую в магазине "всё за доллар"
Do you - do you have food? У тебя - у тебя есть еда?
What if Sushi's her favorite food, and that's all she ever wants to eat? А вдруг суши - ее любимая еда, и она, кроме них, ничего не ест?
By the way, whenever you hear "cuisine" in place of "food", be prepared to pay an extra eighty per cent! Кстати, если вы слышите слово "кухня" вместо слова "еда", будьте готовы выплатить дополнительные 80% к стоимости!
As a pet food now refers to its service as "Chicken flavoured treat!" А еда для домашних животных теперь называется "Корм со вкусом курицы!"
And all it is is bad water, bad food, you get sick. Вечно то плохая вода, то плохая еда, все время тошнит.
We don't want the food getting cold so as and when, bring it. OK? Чтобы еда не остыла, неси по мере того, как мы будем есть.
The food that you're eating to stop making you sick is making you sick. Еда, которую вы едите, чтобы не болеть, ухудшает ваше состояние.
The theme is "food that goes bump in the night." Оно называется "Еда, которая пугает до чёртиков".
Did we say "your bath, your bed, your food is ready for you" Мы что, говорили "вот ваша баня, кровать, еда - всё готово для вас"
It's got the best food in the world and you're eating a chalupa? Здесь самая лучшая еда в мире, а ты ешь чалупу?