So, all I need from you is just some food, water, just a few supplies. |
От тебя мне нужна только еда, вода - немного провианта. |
Is everybody's food as delicious as my side salad? |
У вас еда такая же вкусная, как мой салат? |
Thai food... probably got spring rolls, right? |
Тайская еда... может заказать спринг роллы, как думаешь? |
Number 1, how's the food? |
Первый, что там за еда? |
Gas, food, and a little water, and we will be on our way. |
Бензин, еда и немного воды и мы поедем своей дорогой. |
But isn't all food bad for you? |
А разве не вся еда вредна для здоровья? |
But at least the bar is stocked, and I must say your grandmother has excellent food. |
Но, по крайней мере, бар заполнен, и я должен сказать твоей бабушке, что еда восхитительна. |
food, drugs, vitamins, a TV, and even glasses. |
Еда, лекарства, витамины, телевизор и даже очки. |
Do you remember where the duck food is? |
Ты помнишь, где еда для утки? |
You know what happens when the food and water runs out? |
Знаете, что будет, когда закончатся вода и еда? |
What have you got in your bucket, reindeer food? |
Что у тебя в ведре, оленья еда? |
"You... tiger food." |
"Ты... Тигриная еда." |
Do I have food in my teeth? |
У меня еда в зубах застряла? |
By the fourth, they'd run out of the sixth, no food. |
На четвёртый у них кончилась вода, на шестой - еда. |
The food at our field hospital makes that chow hall look like a banquet. |
Еда в солдатской столовой по сравнению с питанием в нашем полевом госпитале, как в ресторане. |
It isn't even food... as I understand the definition, which is why I always bring my own. |
На мой взгляд это вообще не еда, вот почему я всегда беру с собой свою. |
You think they have food there? |
(анита) Как думаешь, там есть еда? |
We have so much here... people, food, medicine, walls, everything we need to live. |
У нас столько всего... люди, еда, лекарства, стены - всё для жизни. |
Fresh air, fresh food, and the closet GA ship is 600 years away. |
Свежий воздух, свежая еда. А до ближайшего корабля ГВ - 600 лет. |
I would be very surprised if you find food to be the culprit. |
Я бы очень удивилась, если бы оказалось что здесь виновата еда. |
The food just isn't good enough in business class. |
Во втором классе еда не такая вкусная... Извините. |
So I believe there will be food in the sky. |
Так что я верю, что в небе будет еда. |
I hear a voice telling me to go to Candleford to proclaim that food will come from the heavens. |
Я слышу голос, он говорит мне идти в Кэндлфорд, объявить, что с небес упадёт еда. |
The rest of you there's food and some liquor at the sideboard. |
Сюда. А вы еда и немного выпивки есть в серванте. |
We worried about putting food on the table, keeping the yard clean and the car shiny. |
Главное, чтобы еда была на столе двор был чистым, а машина аж сияла. |