Примеры в контексте "Food - Еда"

Примеры: Food - Еда
So, all I need from you is just some food, water, just a few supplies. От тебя мне нужна только еда, вода - немного провианта.
Is everybody's food as delicious as my side salad? У вас еда такая же вкусная, как мой салат?
Thai food... probably got spring rolls, right? Тайская еда... может заказать спринг роллы, как думаешь?
Number 1, how's the food? Первый, что там за еда?
Gas, food, and a little water, and we will be on our way. Бензин, еда и немного воды и мы поедем своей дорогой.
But isn't all food bad for you? А разве не вся еда вредна для здоровья?
But at least the bar is stocked, and I must say your grandmother has excellent food. Но, по крайней мере, бар заполнен, и я должен сказать твоей бабушке, что еда восхитительна.
food, drugs, vitamins, a TV, and even glasses. Еда, лекарства, витамины, телевизор и даже очки.
Do you remember where the duck food is? Ты помнишь, где еда для утки?
You know what happens when the food and water runs out? Знаете, что будет, когда закончатся вода и еда?
What have you got in your bucket, reindeer food? Что у тебя в ведре, оленья еда?
"You... tiger food." "Ты... Тигриная еда."
Do I have food in my teeth? У меня еда в зубах застряла?
By the fourth, they'd run out of the sixth, no food. На четвёртый у них кончилась вода, на шестой - еда.
The food at our field hospital makes that chow hall look like a banquet. Еда в солдатской столовой по сравнению с питанием в нашем полевом госпитале, как в ресторане.
It isn't even food... as I understand the definition, which is why I always bring my own. На мой взгляд это вообще не еда, вот почему я всегда беру с собой свою.
You think they have food there? (анита) Как думаешь, там есть еда?
We have so much here... people, food, medicine, walls, everything we need to live. У нас столько всего... люди, еда, лекарства, стены - всё для жизни.
Fresh air, fresh food, and the closet GA ship is 600 years away. Свежий воздух, свежая еда. А до ближайшего корабля ГВ - 600 лет.
I would be very surprised if you find food to be the culprit. Я бы очень удивилась, если бы оказалось что здесь виновата еда.
The food just isn't good enough in business class. Во втором классе еда не такая вкусная... Извините.
So I believe there will be food in the sky. Так что я верю, что в небе будет еда.
I hear a voice telling me to go to Candleford to proclaim that food will come from the heavens. Я слышу голос, он говорит мне идти в Кэндлфорд, объявить, что с небес упадёт еда.
The rest of you there's food and some liquor at the sideboard. Сюда. А вы еда и немного выпивки есть в серванте.
We worried about putting food on the table, keeping the yard clean and the car shiny. Главное, чтобы еда была на столе двор был чистым, а машина аж сияла.