| That means any kind of food, even gum. | Имеется в виду любая еда, даже жвачка. |
| At home, I have to pretend I don't even care about food. | Дома я притворяюсь, что меня не волнует еда. |
| We need food and light and heat. | Нам нужна еда, свет и тепло. |
| Now, milk from one of these animals is the most complete food in the world. | Итак, молоко от одного из этих животных - самая совершенная еда в мире. |
| Good ordinary food, large portions, as 3 builders work in the neighbourhood. | Хорошая простая еда, большие порции: рядом с нами идут три стройки. |
| The really good thing about meeting the President of the United States is the food. | Действительно хорошая вещь, которую я увидел на встрече с Президентом Америки была еда. |
| Prison food stops you right up. | Да и тюремная еда тебе этого не позволит. |
| And I thought you only liked food! | А я думал, вам только еда нравится! |
| You are, but the food's good. | Тебя не жаль, но еда тут хорошая. |
| And we're almost out of food. | И у нас почти кончилась еда. |
| Comfort food - that's something I'm good at. | Утешительная еда - то, в чем я действительно хороша. |
| You said you like the food. | Вы сказали, что вам нравится еда. |
| My daughter... she'll have food, medical care, everything she needs. | Моя дочь... у нее будет еда, медицинская помощь, всё, что ей нужно. |
| I don't think the food here is agreeing with him. | Не думаю, что ему подходит здешняя еда. |
| I thought there was food on that cart. | Подумал, что на той тележке еда. |
| We need food and a place to rest. | Нам нужна еда, нужен отдых. |
| Past the mountain of dirty clothes, there was all this food hidden in there. | За кучей грязной одежды была спрятана вся эта еда. |
| It was tough; the food was terrible. | Было трудно, еда была ужасной. |
| Every one of them needing food and water, a home, transport, fuel, TVs and fridges... | И каждому из них нужна еда, вода, дом, транспорт, топливо, телевизоры и холодильники... |
| We have food and roofs over our heads, but you don't get to just live. | У нас есть еда и крыша над головой, но не обязательно просто существовать. |
| Well, we finally found lighting that made the food look edible. | Что ж, мы наконец-то нашли освещение, при котором еда выглядит съедобно. |
| Homer had a piece of food on his face for three days. | У Гомера однажды была еда на лице З дня. |
| We're running out of food, and... there are whale carcasses everywhere. | У нас кончается еда, и... тут кругом скелеты китов. |
| Plus, the food's meant to be good. | Плюс, предполагается, что здесь хорошая еда. |
| Seriously, I have better-tasting food under my refrigerator. | Серьезно, у меня в холодильнике есть и повкуснее еда. |