Примеры в контексте "Food - Еда"

Примеры: Food - Еда
That means any kind of food, even gum. Имеется в виду любая еда, даже жвачка.
At home, I have to pretend I don't even care about food. Дома я притворяюсь, что меня не волнует еда.
We need food and light and heat. Нам нужна еда, свет и тепло.
Now, milk from one of these animals is the most complete food in the world. Итак, молоко от одного из этих животных - самая совершенная еда в мире.
Good ordinary food, large portions, as 3 builders work in the neighbourhood. Хорошая простая еда, большие порции: рядом с нами идут три стройки.
The really good thing about meeting the President of the United States is the food. Действительно хорошая вещь, которую я увидел на встрече с Президентом Америки была еда.
Prison food stops you right up. Да и тюремная еда тебе этого не позволит.
And I thought you only liked food! А я думал, вам только еда нравится!
You are, but the food's good. Тебя не жаль, но еда тут хорошая.
And we're almost out of food. И у нас почти кончилась еда.
Comfort food - that's something I'm good at. Утешительная еда - то, в чем я действительно хороша.
You said you like the food. Вы сказали, что вам нравится еда.
My daughter... she'll have food, medical care, everything she needs. Моя дочь... у нее будет еда, медицинская помощь, всё, что ей нужно.
I don't think the food here is agreeing with him. Не думаю, что ему подходит здешняя еда.
I thought there was food on that cart. Подумал, что на той тележке еда.
We need food and a place to rest. Нам нужна еда, нужен отдых.
Past the mountain of dirty clothes, there was all this food hidden in there. За кучей грязной одежды была спрятана вся эта еда.
It was tough; the food was terrible. Было трудно, еда была ужасной.
Every one of them needing food and water, a home, transport, fuel, TVs and fridges... И каждому из них нужна еда, вода, дом, транспорт, топливо, телевизоры и холодильники...
We have food and roofs over our heads, but you don't get to just live. У нас есть еда и крыша над головой, но не обязательно просто существовать.
Well, we finally found lighting that made the food look edible. Что ж, мы наконец-то нашли освещение, при котором еда выглядит съедобно.
Homer had a piece of food on his face for three days. У Гомера однажды была еда на лице З дня.
We're running out of food, and... there are whale carcasses everywhere. У нас кончается еда, и... тут кругом скелеты китов.
Plus, the food's meant to be good. Плюс, предполагается, что здесь хорошая еда.
Seriously, I have better-tasting food under my refrigerator. Серьезно, у меня в холодильнике есть и повкуснее еда.