Примеры в контексте "Food - Еда"

Примеры: Food - Еда
I don't really know what this food is Я так и не поняла, какая здесь еда
I don't know if there's going to be food on the plane. Я не знаю, есть ли еда в самолете.
Room 12, your food is ready! Комната 12, ваша еда готова!
Why are you always so worried about food all the time? Почему вас всегда заботит только еда?
There's probably a place they hang out and the food is good, and guys like me are serving drinks. Наверное, есть место, где они тусуются там вкусная еда, и такие парни, как я, подают выпивку.
Did you know, scientifically speaking, that humans want food but don't need it. Знаешь ли ты научный факт, что люди хотят есть, но еда им не нужна.
Well, what's your very favorite food in the whole wide world? А какая твоя самая любимая еда на всём белом свете?
Do they have real food here, or is it just drinks? Тут есть настоящая еда, или только напитки?
And then afterwards, the food comes out changed and not for the better. А потом вся еда из них выходит, и не лучшим образом.
a pastry napkin from a Dutch food truck. Это... это салфетка из пекарни "Голландская еда".
And you know what's good lurking food? И знаешь, какая еда подходит для этого?
No, my app is seafood, like food... Нет. Моя аппка - это еда, вода...
This is food for the king of Camelot and is not meant to be soiled by your filthy fingers. Это еда для короля Камелота, не лезь в неё своими грязными пальцами.
An interrogator shall seek to avoid making the suspect tired, and the suspect shall be offered food at ordinary mealtimes and sufficient sleep and rest. Допрашивающий стремится избегать утомления подозреваемого, и подозреваемому предоставляется еда в обычное время принятия пищи и достаточное время для сна и отдыха.
More recently, Bolivia launched the Proyecto Integral de Desarrollo Infantil (PIDI), which gave low-income urban children food and extra educational activities. Недавно Боливия начала проект Proyecto Integral de Desarrollo Infantil (PIDI), в рамках которого городским детям из бедных семей предоставляется еда и дополнительные занятия.
Economic security is food on the table, a job and the best possible support for health, education and old age. Экономическая безопасность - это еда на столе, наличие работы и как можно более надежная поддержка здоровья, просвещения и старости.
A festival of cultural activities was held, with dances, songs, religious rituals, typical food and the exhibition and sale of handicrafts. В рамках этой встречи была проведена культурная ярмарка, в ходе которой демонстрировались танцы, песни, религиозные обряды, традиционная еда, а также выставка-продажа изделий кустарного промысла.
I have to go to work, but the baby's food is here. Я бегу на работу, но еда для малыша готова.
You have any food for a poor hobo? Есть у вас еда для нищего бродяги?
You said if there was a fine for stinky food, You'd make me pay. Вы сказали, что если бы вонючая еда облагалась штрафом, вы бы заставили меня заплатить.
How can you be out of food? Как у тебя могла закончится еда?
They'll have really bad games and really bad food and the marching band will play and... Ужасные соревнования, кошмарная еда, и духовой оркестр будет играть, и...
The customer will be returning in the end if the food is still delicious even it turns cold. Тогда клиент придет еще раз, если его еда всегда будет вкусной, даже в холодном виде.
That's true! I really like our cafeteria food. тоже очень нравится еда в столовой.
A food shortage is likely to impact most heavily on women and girls, who are often the last fed in poor households. Дефицит продовольствия, по всей вероятности, сильнее всего будет сказываться на женщинах и девочках, которым в бедных семьях еда достается последним.