Примеры в контексте "Food - Еда"

Примеры: Food - Еда
Is your home without electricity, running water, food? В твоем доме отсутствует электричество, вода, еда?
It's nice you have such good friends, Michelle, and all this food - Casseroles, fruit. Как славно, что у вас такие хорошие друзья, Мишель, и вся эта еда...
We still have some food, and Peter has made some candles to keep us warm. Еда у нас еще осталась, и Питер сделал свечи для обогрева.
Well, my hometown in Vermont had about 400 people, so the most ethnic food it offered was French fries. Ну, в моем родном городе в Вермонте живет человек 400, так что самая национальная еда это картошка фри.
The food looks delicious, doesn't it? Еда выглядит довольно аппетитной, не так ли?
They said you had some food here. Нам сказали, что будет еда.
When a guy says, "I know a secret spot with the best food in town," he's asking you out. Когда парень говорит: "Я знаю укромное местечко, где лучшая в городе еда", он приглашает тебя на свидание.
It's just the food goes down easier if you eat it sitting up. Это еда, но есть проще, если ты сидишь ровно на стуле.
I'm sorry, but it's not my fault that your family likes my food better than yours. Простите, но я не виновата, что моя еда им нравится больше вашей.
The food is very underrated in lockup. Тюремная еда не так уж и плоха.
No, I've got money, food and petrol and tonight during the party that's our opportunity. Нет, у меня есть деньги, еда и бензин и сегодня вечером во время вечеринки наш шанс уехать.
Needs: Information, food, map, transportation, medical treatment Требуется: информация, еда, карта, транспорт, медицинское обслуживание...
Or the food could be a lure set by the others to bring them in here. Или еда - это приманка, которую другие оставили, чтобы заманить их.
I've got Chinese food on the way, and your saltwater taffy. Китайская еда, которую вот-вот доставят и твои ириски с морской водой.
Erm, people were coming in and out of that door there and the food was being done there. Гости заходили и выходили через эти двери, а еда располагалась здесь.
As long as you've got food on the table and a roof over your head, you're happy. Пока у тебя есть еда на столе и крыша над головой, ты счастлив.
They're taking the food off our tables and the clothes off our backs. Им уходит еда с нашего стола и одежда с наших плеч.
Anyway, they're hungry, the food safe is locked and I need the key. В общем, они голодные, еда под замком, и мне нужен ключ.
You know, jumping jacks, Indian food, a C-section? Знаете, прыжки, индийская еда, кесарево?
I was able to put food in the refrigerator, when he came over... he had great things to eat. У меня теперь была еда в холодильнике, когда он приходил... он мог отлично поесть.
When there is war, two things to remember... shoes, then food. Когда война, самое важное две вещи - обувь и еда.
Poor doorman has to work two jobs to put food on the table for mother and baby. Бедный швейцар должен работать на двух работах чтобы была еда на столе для матери и для ребенка.
Vincent, we've got food! Винсент, у нас есть еда!
Do you have bit of dog food? У тебя есть немного еда для собаки?
You know where they had the best Chinese food in the world? Знаете, где лучшая в мире китайская еда?