| Is your home without electricity, running water, food? | В твоем доме отсутствует электричество, вода, еда? |
| It's nice you have such good friends, Michelle, and all this food - Casseroles, fruit. | Как славно, что у вас такие хорошие друзья, Мишель, и вся эта еда... |
| We still have some food, and Peter has made some candles to keep us warm. | Еда у нас еще осталась, и Питер сделал свечи для обогрева. |
| Well, my hometown in Vermont had about 400 people, so the most ethnic food it offered was French fries. | Ну, в моем родном городе в Вермонте живет человек 400, так что самая национальная еда это картошка фри. |
| The food looks delicious, doesn't it? | Еда выглядит довольно аппетитной, не так ли? |
| They said you had some food here. | Нам сказали, что будет еда. |
| When a guy says, "I know a secret spot with the best food in town," he's asking you out. | Когда парень говорит: "Я знаю укромное местечко, где лучшая в городе еда", он приглашает тебя на свидание. |
| It's just the food goes down easier if you eat it sitting up. | Это еда, но есть проще, если ты сидишь ровно на стуле. |
| I'm sorry, but it's not my fault that your family likes my food better than yours. | Простите, но я не виновата, что моя еда им нравится больше вашей. |
| The food is very underrated in lockup. | Тюремная еда не так уж и плоха. |
| No, I've got money, food and petrol and tonight during the party that's our opportunity. | Нет, у меня есть деньги, еда и бензин и сегодня вечером во время вечеринки наш шанс уехать. |
| Needs: Information, food, map, transportation, medical treatment | Требуется: информация, еда, карта, транспорт, медицинское обслуживание... |
| Or the food could be a lure set by the others to bring them in here. | Или еда - это приманка, которую другие оставили, чтобы заманить их. |
| I've got Chinese food on the way, and your saltwater taffy. | Китайская еда, которую вот-вот доставят и твои ириски с морской водой. |
| Erm, people were coming in and out of that door there and the food was being done there. | Гости заходили и выходили через эти двери, а еда располагалась здесь. |
| As long as you've got food on the table and a roof over your head, you're happy. | Пока у тебя есть еда на столе и крыша над головой, ты счастлив. |
| They're taking the food off our tables and the clothes off our backs. | Им уходит еда с нашего стола и одежда с наших плеч. |
| Anyway, they're hungry, the food safe is locked and I need the key. | В общем, они голодные, еда под замком, и мне нужен ключ. |
| You know, jumping jacks, Indian food, a C-section? | Знаете, прыжки, индийская еда, кесарево? |
| I was able to put food in the refrigerator, when he came over... he had great things to eat. | У меня теперь была еда в холодильнике, когда он приходил... он мог отлично поесть. |
| When there is war, two things to remember... shoes, then food. | Когда война, самое важное две вещи - обувь и еда. |
| Poor doorman has to work two jobs to put food on the table for mother and baby. | Бедный швейцар должен работать на двух работах чтобы была еда на столе для матери и для ребенка. |
| Vincent, we've got food! | Винсент, у нас есть еда! |
| Do you have bit of dog food? | У тебя есть немного еда для собаки? |
| You know where they had the best Chinese food in the world? | Знаете, где лучшая в мире китайская еда? |