| This food is so (bleep) good, Lois. | Эта еда такая вкусная, Лоис. |
| The food you cook tastes horrible, as usual. | Твоя еда ужасна на вкус, как обычно. |
| Just keeping it kind of local and organic and simple, American food. | Выращиваю местную, натуральную, простая американская еда. |
| Alison, go to Kirby's and see if they've got any food left. | Алисон, сходи к Кирби и посмотри не осталась ли у них какая еда. |
| The only viable currency is food, given as reward for work or withheld as punishment. | Единственной ценной валютой является еда, раздаваемая как награда за работу, и отказ в выдаче оной, использовался как наказание. |
| House, food, taxes, hair. | Дом, еда, такси, волосы. |
| We have some fun Netflix and some great food. | У нас есть весёлые фильмы и отличная еда. |
| My grandfather always says you can solve any problem with food. | Мой дедушка говорит, что еда может решить все проблемы. |
| Barbecues, open fires, foreign food... and traveling. | Барбекю, костры, иностранная еда и путешествия. |
| You don't know it but it's our Polish food. | Ты наверное не привыкла, но это наша польская еда. |
| A roof over our heads, food on the table. | Крыша над головой, еда на столе. |
| and the stuff inside is food. | а то, что внутри, это еда. |
| I know food, and that wasn't it. | Я знаю, что такое еда, и это едой не было. |
| Said the food was too spicy for his little boy. | Сказал, что еда слишком острая для маленького ребенка. |
| Especially where there is good food on the table. | Особенно когда на столе отличная еда. |
| And technically, magic beans would be food. | И технически, волшебные бобы и так еда. |
| I mean, people need food. | Я имею ввиду, людям нужна еда. |
| Military protection, food, shelter... | Военная защита, еда, жилье... |
| Principal Sylvester's only serving predigested food now to give us more energy. | Директор Сильвестр только хочет, чтобы еда давала нам больше энергии. |
| And all the food in the convent tested clean. | И вся монастырская еда была проверена - чисто. |
| Only the food wasn't as good as I'd thought. | Вот только еда была не такой хорошей, как я ожидала. |
| Junk food's the unwritten rule of the road. | Такая еда - неписаный закон дороги. |
| Whatever food is available has to be reserved for able-bodied adults and for children. | Любая доступная еда должна быть сохранена для работоспособных взрослых и детей. |
| As food ran out, they began eating their dogs. | Когда еда заканчивалась, они ели обезьян. |
| Most of the monkeys went with guys who had better food. | Также большинство обезьян обмениваются с теми, у кого лучше еда. |