| Everyone knows a beaver's favorite food is wood. | Все знают, что любимая еда бобров - деревья. |
| Better food, better facilities, and you'll be doing time with a bunch of white-bread tax evaders. | Еда, условия лучше, и ты будешь проводить время с кучкой обычных неплательщиков налогов. |
| Well, I just came to make sure you got something better to eat than hospital food. | Я просто зашла удостовериться, что у тебя есть поесть что-то лучше, чем больничная еда. |
| Worked hard to put food on the table. | Работал, чтобы на столе была еда. |
| When I eat, it is the food that is scared. | Когда я ем, это еда должна бояться. |
| Carrie, it's food, love. | Кэрри, это еда, любовь. |
| Han, that toast is trendy foodie food. | Хан, такие гренки - это стильная еда. |
| Hungry, indeed, but not for food. | Да. Но мой голод утолит не еда. |
| Keep it 100% clean, organic food. | Главное, чтоб еда оставалась органической на 100%. |
| Squid... my favorite human food. | Кальмары... моя любимая человеческая еда. |
| I reckon most Japanese think our food is the world's best. | Большинство японцев думают, что наша еда - самая вкусная в мире. |
| Because rice balls are the Japanese soul food. | Потому что они - истинно японская еда. |
| Well, they... they probably have food, but it's not a restaurant. | Что ж, они... у них определенно есть еда, но это не ресторан. |
| I love a story with food in it. | Люблю истории, где есть еда. |
| Who says that school cafeteria food can't be healthy, delicious and gourmet? | Кто сказал, что еда в школьном кафетерии не может быть здоровой, вкусной и изысканной? |
| You said that the food was so delicious yesterday. | Вы говорили, что еда позавчера была такой вкусной. |
| No. Normal food is pot roast. | Нормальная еда - это жаркое в горшочке. |
| They've got no idea what cheese is or where their food comes from. | Они не знаю, что такое сыр и откуда берется еда. |
| Maybe he still has some food left. | Может у него всё ещё осталась еда. |
| That there is food, that nothing has changed. | Что там еда, и ничего не изменилось. |
| I know Okay, there's food in the... | Я знаю, хорошо, еда в... |
| If you're hungry, there's food in the fridge. | Если ты проголодался, в холодильнике есть еда. |
| It's the natural food that should be here. | Это естественная еда, которая должна быть здесь. |
| The closer a food is to its natural state the healthier it is. | Чем ближе еда к её натуральному состоянию, тем она полезнее. |
| Whatever you need guns, CDs, food... | Все что ты желаешь, жвачки, сидишки, еда Приходи ко мне. |