| Not interested in the most delicious food you've ever tasted? | Тебе не нужна еда, которая намного вкуснее, чем ты когда-либо ел? - Нет! |
| Well, maybe he has some food! | Может, у него есть еда! |
| Do you have any food in this car? | У вас еда в машине есть? |
| I mean, have you got any food here? | Ну, есть у тебя какая-нибудь еда? |
| They've got food, they've got drinks, proper drinks. | У них есть еда, у них есть напитки, хорошие напитки. |
| Whatever you need... guns, CDs, food... come to me. I will take care of you. | Все что ты желаешь, жвачки, сидишки, еда... Приходи ко мне. и я позабочусь о тебе. |
| I was making jokes, like I didn't know they had food in Ethiopia. | Я шутил, типа "А я и не знал, что в Эфиопии есть еда." |
| The food's turning cold, so chomp it down | Еда остынет, так что жуй быстрее. |
| Free foodie food, free foodie drinks? | Бесплатная гурманская еда, бесплатные гурманские напитки? |
| So, do you want to talk now or eat before your food gets cold? | Итак, ты хочешь поговорить сейчас или поешь, пока еда не остыла? |
| What about Angola? The food was good there right? | А в Анголе, еда получше, не так ли? |
| Where do you think your food comes from, Ian? | Как ты думаешь, Йен, откуда берется твоя еда? |
| The only instructions I was given, that it likes it dark and damp and its favorite food is porridge oats. | Мне было сказано лишь то, что слизевик любит темноту и влажность и что его любимая еда - овсяные хлопья. |
| The name is a syllabic abbreviation of the two Danish words "nordisk" (Nordic) and "mad" (food). | Название ресторана является аббревиатурой из слов «nordisk» (северная) и «mad» (еда). |
| All the food and beverages are kept in this room behind the kitchen cafeteria, and if you sneak through the back door, it's going to set off a buzzer alarm. | Еда и напитки хранятся в помещении сзади кухни столовой, и если зайти через заднюю дверь, сработает сигнализация. |
| And when the doctor begins the visit, she knows height, weight, is there food at home, is the family living in a shelter. | И когда врач приходит на вызов больного, он знает его рост, вес, есть ли дома еда, живёт ли семья в приюте. |
| We've made a fascinating discovery: there's nothing wrong with the kids that affection and sunshine and food and enthusiasm and Herbie's music can't cure. | Мы сделали удивительное открытие: с этими детьми не происходит ничего такого, что бы ни смогли излечить забота и еда и энтузиазм и музыка Херби. |
| Not more food, is it? | Надеюсь, это не еда снова? |
| And the food is not important - she does get a tiny reward, like one raisin for a correct response - but she will do it for nothing, if you tell her beforehand. | Еда для нее не важна - она получает крошечное вознаграждение: что-то вроде одной изюминки за правильный ответ, но она будет работать без вознаграждения, если с ней заранее договориться. |
| And the air is harming them, and the food that's grown from the contaminated land is poisoning them. | Воздух вредит им, а еда, выросшая на загрязненной земле, отравляет их. |
| Lead poisoning from the cans in which their food was stored is an alternative suggestion, as is scurvy, botulism, suicide (they had plenty of opium), and polar bear attack. | Есть и другие предположения: отравление свинцом от канистр, в которых хранилась еда, цинга, ботулизм, самоубийство (у них было много опиума) и нападение белого медведя. |
| A guachinche is a typical Canary Island establishment, more widely spread on the island of Tenerife and to a lesser extent in Gran Canaria, where a locally produced wine is served accompanied by homemade traditional food. | Гуачинче (исп. guachinche) - это заведение питания, типичное для Канарских островов (в основном распространенное на острове Тенерифе и значительно меньше на Гран Канарии), где можно продегустировать местные вина собственного урожая, к которым в качестве сопровождения подается традиционная домашняя еда. |
| Now come on, this food won't eat itself! | Ну давайте же, еда сама себя есть не будет! |
| But you'll need food, supplies. | А как же еда, припасы? |
| If the food is good enough one day, it's good enough all the time. | Если еда хороша однажды - она хороша каждый день. |