Примеры в контексте "Food - Еда"

Примеры: Food - Еда
That is the food from someone's table, I don't care who they are. Это - еда для чьего-то стола, и неважно, для чьего.
Really? I could have sworn it was mayonnaise and cat food. Я готов поклясться, это кошачья еда под майонезом!
Because this is everybody's food now! Это тоже бросим, ведь еда же вся общая!
It should have been the other way around - the food should have been good first. Должно было быть наоборот - в первую очередь еда должна была быть хорошей.
Fuel, food - did she... drive out of town? еда, топливо... она уехала?
The food, the music, the dancing, the salsa, merengue. Еда, музыка, танцы (сальса, меренге).
There's still food in the pot. У нас еще в кастрюле есть еда!
In some regions of the world, recruitment of domestic workers was at times governed by cultural practices, whereby young girls from poor, rural areas are offered food and shelter in exchange for their labour. В некоторых регионах мира наем домашней прислуги порою регулируется культурными традициями, в соответствии с которыми молодым девушкам из бедных сельских районов в обмен за их труд предлагаются еда и кров.
All around the world, women are engaged at all levels of the economy - from providing basic necessities for their families (food, water, fuel and health care) to building communities and running businesses. По всему миру женщины заняты на всех уровнях экономики - от обеспечения основных потребностей своей семьи (еда, вода, топливо и уход за здоровьем) до развития общин и управления предприятиями.
Delicious, I grant you, but a sad, sad food. Вкусная, это да, но это грустная, грустная еда.
That's toasters, furniture, food, clothes, kids' clothes, vacation plans. Это тостеры, мебель, еда, одежда, детская одежда, планы на отпуск.
You'll have a roof over your head, food. I'll buy you anything you want, dresses, shoes. У тебя будет крыша над головой, еда, я куплю тебе, что захочешь.
There's food, so just take a seat! Еда на столе, так что просто садись!
Roof over your head, the food you eat, your phone, your computer. Крыша над твоей головой, еда, которую ты ешь, твой телефон, твой компьютер.
So you must grantee that the customers' food continue to stay delicious until their last bite, understand? Поэтому вы должны гарантировать, что еда клиента... будет вкусной до последнего кусочка, понятно?
'Here there is safety, food and shelter.' Здесь безопасно, есть еда и жилье.
The food is in itself too, is also making me feel better. Еда по сути не так уж плохо, она также заставляет чувствовать себя лучше
And all those shoes and that food Stephanie was hiding was for the homeless. и вся та обувь и еда, что Стефани прятала была для бездомных.
You and Ike can take the upper part of the house. Light, heat, water, food, all furnished. Вы с Айком можете поселиться на втором этаже, свет, тепло, вода, еда, все включено.
It's not a ball, it's food. Это не мячик, это еда. Держи.
I can work on these other things - food, clothes, even the phone isn't impossible, but - Я могу поработать над другими вещами еда, одежда, даже телефон возможен, но...
Did you run any tests on the food, air, water? Ты брала какие то замеры на корабле, еда, воздух, вода?
Some have food, some ore, some water. У одних есть еда, у других руда, у третьих - вода.
No, the room, the food and the show are free of charge. Нет, бесплатно - комната, еда и шоу.
The service is not as good as the food! А еда тут получше, чем обслуживание.