Примеры в контексте "Food - Еда"

Примеры: Food - Еда
There is West Indian Chinese food, there's Jamaican Chinese food, there is Middle Eastern Chinese food, there's Mauritian Chinese food. Есть также и китайская еда Западной Индии есть китайская еда Ямайки, есть китайская еда Ближнего Востока.
Still, good food is good food. Но хорошая еда - это вещь.
The point about this food is it is generally reckoned that this food is more celebrated and loved by the Koreans than any food in any other culture is loved by any other culture. Смысл этой еды в том, что она обычно считается самой знаменитой и популярной в Корее больше, чем любая другая еда в любой другой культуре.
Sir, Indian food... Indian food is the best food, sir. Сэр, индийская еда - самая лучшая, сэр.
There can be food, but it's not about food. Может, и будет еда, но дело не в этом.
He was fed only once a day and the food was of bad quality. Кормили его лишь раз в день, и еда была плохого качества.
Air, like food, is a basic human need. Воздух, как и еда, является базовой потребностью человека.
Let's eat while the food is warm. Давайте поедим, пока еда горячая.
Each person was given enough food and clothing. Каждому была дана необходимая еда и одежда.
The food wasn't good, but at least it was cheap. Еда не была хорошей, но, по крайней мере, она была дешевой.
Sleep is no less necessary to health than food. Сон для здоровья не менее необходим, чем еда.
The food was terrible, but I did not complain. Еда была ужасная, но я не жаловался.
To a hungry person, food is the immediate goal that keeps aside all other attributes of a social life. Для голодного человека еда является насущной необходимостью, которая отодвигает для него все остальные атрибуты социальной жизни.
Plenty of food but one billion people go hungry. Еда в изобилии, но один миллиард человек голодает.
Staff members reported that food given to patients was insufficient and of extremely poor quality. Со слов сотрудников, пациентам предоставляется еда плохого качества и в недостаточном количестве.
They tell me this Mexican food is just wonderful. Они говорят мне, что эта мексиканская еда просто объедение.
They had food, not good food but it kept them alive У них была еда, не хорошая еда... но это поддерживало их.
That good food's not for rich people - good food's for everybody on the planet, and there's no excuse why we all can't be eating it. Хорошая еда не только для богатых людей - эта еда для всех на этой планете и нет такой причины, по которой мы все бы не могли её есть.
This is food 2.0, which is food you produce for the purpose of sharing it with other people. Это еда 2.0, это еда, которая готовится для того, чтобы поделиться ей с другими людьми.
It's not our food; it's the town's food. Это не наша еда; это еда всего города.
Additions such as the gene system and cooking were initially poorly received by some players, especially when raw food was better than cooked food for in-game purposes. Такие возможности, как генная система и приготовление пищи были плохо восприняты игроками, в особенности - приготовление пищи, так как сырая еда оказалась более полезной для игрового процесса, нежели готовые блюда.
So you can eat the same amount of food, but you'll be getting fewer calories because the food is less dense in calories. Так вы можете съедать те же объемы пищи, получая меньше калорий, потому что еда не насыщена ими.
Your food's getting ice-cold. You always complain about your food. Еда остынет, и ты скажешь, что я плохо готовлю.
The food, the food is to die for. Еда такая, что умереть можно.
That good food's not for rich people - good food's for everybody on the planet, and there's no excuse why we all can't be eating it. Хорошая еда не только для богатых людей - эта еда для всех на этой планете и нет такой причины, по которой мы все бы не могли её есть.