| So we ran out of food in Borneo, so we just ended up eating our mosquito netting. | У нас на Борнео закончилась вся еда и пришлось есть противомоскитные сетки. |
| About as rotten as that food you've been poisoning' me with... | И твоя еда для меня сплошная отрава. |
| My favourite colour is brown and my favourite food is sweetened condensed milk followed closely by chocolate. | Мой любимый цвет коричневый, а моя любимая еда сгущенное молоко, сразу за которым следует шоколад. |
| Conner's very specific when it comes to food, and it brings me great joy to see him love the treats that I prepare. | У Коннера четкие требования к еде, и мне очень приятно видеть, когда ему нравится моя еда. |
| And I suddenly realized that for a robot both information as well as food were the same thing. | Я вдруг понял, что для робота информация это и есть еда. |
| Last year, we were making a good will run, dropping medical gear and food to a village outside Kandahar. | В прошлом году у нас была поставка благотворительной помощи, сбрасывались медикаменты, одежда и еда в деревню, за границами Кандагара. |
| I was providing this family with the essential items that make this household run, like food, clothing, fiddle faddle. | Я обеспечивала этот дом всем необходимым, чтобы у нас было всё необходимое, как еда, одежда, поп-корн. |
| I had no idea what was in my food, where it came from. | И теперь я не представляла, что это за еда, откуда она. |
| I said, "Focus on: 'there's food'" - what a concept, you know. | Я сказал, "Сосредоточимся на"появилась еда"". Неплохая мысль, как видите. |
| And, you know, food is fuel, so. | Это же чистая кислота, а еда - это топливо. |
| We'd like to presuade you with all our services that even in time of The Lenten Period food can be delicious. | Мы с любовью и радушным гостеприимством убедим вас в том, что и во время Великого Поста еда может быть очень вкусной. |
| In Utsubo Monogatari, written around 987, nori was recognized as a common food. | В легендах Уцубо, написанных примерно в 987 г., нори упоминались как привычная еда. |
| Although the garrison kept the rebels at a distance with sorties and counter-attacks, they were becoming weaker and food was running short. | Хотя защитникам удавалось держать мятежников на расстоянии с помощью вылазок и контратак, силы гарнизона начали слабеть, еда была на исходе. |
| You probably hear this all the time from your food, but you must bleach yourself, because that is one dashing smile you got there. | Твоя еда наверняка тебе постоянно об этом говорит, но ты, наверно, их чем-то отбеливаешь, потому что улыбка у тебя просто ослепительная. |
| I'm looking at the sky, it's bluer, food tastes better, and I didn't survive a five-story fall. | Небо кажется более синим, еда вкуснее, чем обычно. А я ведь не после падения с пятого этажа выжил. |
| My wife doesn't need food - she's a great trainer, much better than I am. | Мне не нужна еда, но среднестатистический хозяин говорит, "Щенок, сидеть". |
| The place is ideal for open air dining and drinking as they serve food and drinks with reasonable prices. | Как правило, это то место, где хорошая еда и напитки предлагаются за хорошую цену. |
| Liu Yao therefore was able to siege Chang'an, and after the food supply ran out, Emperor Min resolved to surrender. | Лю Яо осадил Чанъань, и после того, как в городе кончилась еда, император Минь-ди принял решение о капитуляции. |
| I give them every food, exercise... everything to get them in splendid shape. | Я подхожу с уважением - хорошая еда, подготовка, все, чтобы привести в отличную форму. |
| No. Normally, there's nothing more innocent than food. | А в этом фильме еда показана отвратительной, ужасно мерзкой. |
| Marit's favourite food is chicken soup. Marion prefers Orange Fanta as her drink of choice. | Любимая еда Марит - куриный суп с лапшой, в то время как Марион считает апельсиновую Фанту своим любимым напитком. |
| My early canvases ended up being things that you wouldn't expect to be used as canvas, like fried food. | Мои ранние холсты оказывались тем, что вы бы никогда не использовали в качестве холста, например, жареная еда. |
| They believe McDonald's food is tastier, and it leads them to experience it as tastier. | Они верят, что еда из МакДональдс вкуснее, и поэтому они воспринимают её, как более вкусную. |
| Soon after Cao Cao's departure, the generals in Suanzao ran out of food and dispersed, some even fought amongst themselves. | Вскоре после ухода Цао Цао у генералов в Суаньцзао закончилась еда и они разошлись, а некоторые даже устроили стычки между собой. |
| They believe McDonald's food is tastier, and it leads them to experience it as tastier. | Они верят, что еда из МакДональдс вкуснее, и поэтому они воспринимают её, как более вкусную. |