Must have an appetite for prison food. |
Должно быть, тюремная еда кажется аппетитной? |
If we're camping out, we'll need a tent, sleeping bags, food, water. |
Если мы собираемся ночевать на природе, нам нужна палатка, спальные мешки, еда, вода. |
Joe's Subs has two things we don't - money and good food. |
В пиццерии есть то, чего нет у нас: деньги и вкусная еда. |
Like weapons, medical supplies, car parts, gasoline, food, drink. |
Оружие, медикаменты, запчасти, бензин, еда, питье. |
Liam, do you think this is real food? |
Лайам, по-твоему, это настоящая еда? |
And all the tents, all the food and water, gone. |
И все палатки, вся еда и вода... всё исчезло. |
Wait. School cafeteria food needs to be healthy. |
Постойте, еда в школьной столовой должна быть здоровой |
Do you have any extra food I might buy? |
У вас есть лишняя еда, которую я мог бы купить? |
What could be healthier for you than the food you love? |
Что может быть более полезным для тебя, чем еда, которую ты любишь? |
I mean, I think they even have food now. |
В смысле, у них там даже еда есть. |
The blandest food known to man. |
самая бесвкусная еда, известная человеку. |
The food will be just as delicious at room temperature... |
Замечательно. Еда будет превосходной и при комнатной температуре. |
So you're saying we're out of food? |
Так ты говоришь Что у нас кончилась еда? |
Alright, who's got food. |
Хорошо, у кого есть еда? |
Flights, hotels, theme park, food for under $2,000, and my mom said that she would watch aida. |
Перелеты, гостиницы, парк и еда потребуют меньше 2000$, а мама согласна посидеть с Аидой. |
Well, the good news is that besides the powdered eggs... all the food's been canned in water or juice. |
Хорошие новости - это то, что кроме яичного порошка, вся еда в банках, в воде или собственном соку. |
It's like - It's like bad airplane food. |
Он как плохая еда в самолете. |
If I may say, I think the food here is just great. |
И смею сказать, еда у вас превосходная. |
Where the hell is all my food going? |
Куда, черт возьми, делась вся моя еда? |
My in-laws won a table, and I figured, free food, some entertainment, maybe later, I get lucky. |
Родня жены выиграла столик, и я подумал: бесплатная еда, развлечения, может позже еще и повезет. |
That's right man, that's your food. |
Ты прав, мужик, это твоя еда. |
You know, I'm not crazy about eating with my hands, but turns out, I like Ethiopian food. |
Знаешь, я не то что бы без ума от поедания обеда руками, но Эфиопская еда мне понравилась. |
Your food is still there, isn't it? |
Твоя еда ещё там, верно? |
And I want enough food, water and gas to get to Tecate. |
И мне нужна еда, вода и бензин, чтобы хватило до самого Текате. |
What about food, clothing and shelter? |
А как же еда, одежда и дом? |