| Must have an appetite for prison food. | Должно быть, тюремная еда кажется аппетитной? |
| If we're camping out, we'll need a tent, sleeping bags, food, water. | Если мы собираемся ночевать на природе, нам нужна палатка, спальные мешки, еда, вода. |
| Joe's Subs has two things we don't - money and good food. | В пиццерии есть то, чего нет у нас: деньги и вкусная еда. |
| Like weapons, medical supplies, car parts, gasoline, food, drink. | Оружие, медикаменты, запчасти, бензин, еда, питье. |
| Liam, do you think this is real food? | Лайам, по-твоему, это настоящая еда? |
| And all the tents, all the food and water, gone. | И все палатки, вся еда и вода... всё исчезло. |
| Wait. School cafeteria food needs to be healthy. | Постойте, еда в школьной столовой должна быть здоровой |
| Do you have any extra food I might buy? | У вас есть лишняя еда, которую я мог бы купить? |
| What could be healthier for you than the food you love? | Что может быть более полезным для тебя, чем еда, которую ты любишь? |
| I mean, I think they even have food now. | В смысле, у них там даже еда есть. |
| The blandest food known to man. | самая бесвкусная еда, известная человеку. |
| The food will be just as delicious at room temperature... | Замечательно. Еда будет превосходной и при комнатной температуре. |
| So you're saying we're out of food? | Так ты говоришь Что у нас кончилась еда? |
| Alright, who's got food. | Хорошо, у кого есть еда? |
| Flights, hotels, theme park, food for under $2,000, and my mom said that she would watch aida. | Перелеты, гостиницы, парк и еда потребуют меньше 2000$, а мама согласна посидеть с Аидой. |
| Well, the good news is that besides the powdered eggs... all the food's been canned in water or juice. | Хорошие новости - это то, что кроме яичного порошка, вся еда в банках, в воде или собственном соку. |
| It's like - It's like bad airplane food. | Он как плохая еда в самолете. |
| If I may say, I think the food here is just great. | И смею сказать, еда у вас превосходная. |
| Where the hell is all my food going? | Куда, черт возьми, делась вся моя еда? |
| My in-laws won a table, and I figured, free food, some entertainment, maybe later, I get lucky. | Родня жены выиграла столик, и я подумал: бесплатная еда, развлечения, может позже еще и повезет. |
| That's right man, that's your food. | Ты прав, мужик, это твоя еда. |
| You know, I'm not crazy about eating with my hands, but turns out, I like Ethiopian food. | Знаешь, я не то что бы без ума от поедания обеда руками, но Эфиопская еда мне понравилась. |
| Your food is still there, isn't it? | Твоя еда ещё там, верно? |
| And I want enough food, water and gas to get to Tecate. | И мне нужна еда, вода и бензин, чтобы хватило до самого Текате. |
| What about food, clothing and shelter? | А как же еда, одежда и дом? |