Pam..."I like your food"? No! |
Ну, Пэм. "Мне нравится ваша еда"? |
They'll have a great view, the best food... every convenience, everything they need. |
У них будет замечательный вид из окна, лучшая еда... все удобства, и все что они захотят. |
If the food's good, I have a great time. |
Если еда вкусная - я хорошо провожу время! |
They charge you for all-you-can-eat but put out food no one will eat! |
Деньги берутся за шведский стол, но еда такая, что ее никто не ест! |
Boy, there's food on your fork! |
Парень, у тебя еда уже на вилке! |
if you want to know where the food is, follow the fat guys. |
если хочешь знать, где еда, иди за толстяками. |
Same places, same music, same food, same everything. |
Те же места, та же музыка, еда, всё то же самое. |
(Bunny) And he's got deli food! |
(Банни) И у него еда из магазина! |
If you want any food or drinks or anything, |
Если хотите, еда и напитки все на кухне. |
We've got food, we've got beer, we have zero adult supervision. |
У нас есть еда, пиво и ноль надзора взрослых. |
In addition to his love of automobile racing, Giuseppe Campari had two other passions: food, in great quantities that he liked to prepare himself, and the opera. |
В дополнении к его любви к автомобильным гонкам, Джузеппе Кампари имел другие увлечения: еда, он мог приготовить себе все, что ему нравилось, и опера. |
Because of this, the nobility's food was more prone to foreign influence than the cuisine of the poor; it was dependent on exotic spices and expensive imports. |
По этой причине еда аристократии была более подвержена иностранному влиянию, чем кухня низших сословий, и сильно зависела от экзотических специй и импорта. |
Visual eating on Monday, green juice on Fridays, and no food on Sundays? |
Визуальная еда по понедельникам, зеленый сок по пятницам, и голодовка по воскресеньям? |
All staff involved in the process of producing food or who work in the facilities where meals are being cooked (catering facilities) have to attend the lectures on hygiene/sanitary minima and to take the final exam before entering the working relationship. |
Все работники, участвующие в процессе производства продовольствия или работающие на предприятиях, где готовится еда (предприятия общественного питания), должны посещать лекции по минимальным нормам гигиены/санитарии и сдавать заключительные экзамены, прежде чем приступать к работе. |
In the last months of the war, communication with the rest of the country broke down, and food and fuel became scarce. |
В прошлых месяцах войны, сломалась коммуникация с остальной частью страны, и пища{еда} и топливо стали недостаточными. |
Tetra Recart is a newly launched package shaped as a rectangular cuboid that is meant to provide an alternative to previously canned foodstuffs such as vegetables, fruit and pet food. |
Tetra Recart была создана недавно в качестве альтернативы консервной упаковке таких продуктов, как овощи, фрукты и еда для домашних животных. |
The fair features booths selling Filipino handicrafts and food, as well as a cultural program showcasing traditional Filipino music and dance. |
На ярмарке работали киоски, где продавались филиппинские поделки и еда, а также была представлена культурная программа, где можно было ознакомиться с традиционной филиппинской музыкой и танцем. |
She published on such subjects as risk analysis and the environment, consumption and welfare economics, and food and ritual, all increasingly cited outside anthropology circles. |
Публиковала работы по таким темам, как анализ степени риска и окружающая среда, потребление и экономика благосостояния, еда и ритуал; при этом её работы приобретали все большую популярность за пределами антропологических кругов. |
Lounge Catering is the new approach to the widely known and common service - it is more than just delicious food and appropriate service. |
Lounge Catering - это новый подход к уже известному и привычному сервису, это больше, чем просто вкусная еда и хорошее обслуживание. |
To the west of this line, Mexican food served in a flour tortilla is often called a burrito, due to the influence of the Mexican state of Chihuahua. |
К западу от этой линии мексиканская еда подается в мучной лепёшке и её часто называют буррито под влиянием кухни мексиканского штата Чиуауа. |
Diapers, food, juice, baby wipes, lotions, soap, etcetera, etcetera. |
Пеленки, еда, сок, подгузники, лосьоны, мыло, и так далее, и так далее. |
It's that thing on the salad bar that nobody used to eat, but now it's the cool food. |
Это та штука в салатном баре, которую никто обычно не ест, но теперь это клёвая еда. |
And I thought the food I got was bad! |
А я думал, что еда, которую мне дают, была плохая! |
How's the food, everybody? |
Вопрос ко всем, как еда? |
A man can be an artist... in anything... food, whatever. |
Человек может быть артистом... В чем угодно... еда, что угодно. |