| In Soviet Russia, food eats troll! | В Советской России еда ест тролля! |
| The food at the canteen isn't very good, and the menu contains mostly unhealthy foods, too salted or sweetened. | Еда в столовой не очень хороша, меню состоит, в основном, из нездоровой пищи, слишком соленой или сладкой. |
| Food is the problem and food is the solution. | Еда это проблема, и еда это решение. |
| A good food, one knows the food that it needs and the one that is good. | Это хорошая еда, еда которая тебе нужна. |
| food is so good, food is so right | Еда так хороша, Еда так права |
| And to a dog Dog food is just food | Для собаки собачья еда - просто еда |
| Because people aren't food People aren't food | Ведь люди не еда, люди не еда, |
| In June 2009, Chipotle sponsored free screenings of Food, Inc., a film that criticizes the corporate food industry. | В июне 2009 Chipotle выступила спонсором открытого показа документального фильма Корпорация «Еда», критикующего корпоративную пищевую промышленность. |
| In 1954 Public Law 480, also known as the Food for Peace Act, further expanded the availability of surplus US food as aid. | В 1954 году Закон 480, также известный как «Еда для мира», позволил CARE значительно расширить свои программы по предоставлению питания и операций по оказанию помощи. |
| Food Not Bombs works to call attention to poverty and homelessness in society by sharing food in public, physically accessible places and facilitating community gatherings of hungry people. | «Еда вместо бомб» также пытается привлечь внимание общественности к проблемам бедности и бездомности в обществе, раздавая бесплатную еду в общественных местах и предоставляя возможность встретиться бедным, бездомным и бесправным людям. |
| They would walk in anti-clockwise circles because maybe twice they were walking anticlockwise when the food arrived and they think that must be why the food comes. | Они ходят кругами против часовой стрелки, потому что, возможно, дважды они ходили против часовой стрелки, когда еду приносили, и они считают, что именно поэтому еда появляется. |
| You have food... we have a food truck! | У тебя есть еда... у нас есть закусочная на колесах! |
| If you continue to reinforce it has to be sweet in order for it to be good, then you're never really learning how to do food... good food. | Если вы продолжите привыкать к тому что еда обязательно должна быть сладкой чтобы быть вкусной, тогда вы никогда не научитесь как готовить нормальную еду... здоровую еду. |
| If food::soup::chicken doesn't exist, it then refers to food::chicken. | Если не существует, то тогда он указывает на еда::курица (если это пространство существует). |
| Food is the problem and food is the solution. | Еда это проблема, и еда это решение. |
| Which food do you think tastes best? | Какая еда, по-вашему, самая вкусная? |
| The food that you need and so that is good. | Это хорошая еда, еда которая тебе нужна. |
| "Hanna Marin, food and beverage." | "Ханна Мэрин, еда и напитки" |
| Put this in the kitchen, it's Italian food for dinner. | Отнеси это на кухню, это еда на ужин. |
| Come on, I've got a room, food, a place to stay. | Пошли. У меня есть комната, еда, место для сна. |
| Not interested in the most delicious food you've ever tasted? | Не интересует еда, вкуснее которой никогда не пробовал? |
| You have some food stuck in your beard. | У тебя какая-то еда застряла в твоей бороде |
| I've left you a supply of food and need to go there. | Там есть еда и вода, вам лучше спрятаться там. |
| At my age, who wants bland food? | Кому в моем возрасте нужна пресная еда? |
| You know the thing about good food? | Знаешь, чем хороша вкусная еда? |