It is of an extremely rare type, it's not been used since the Great War. |
Это очень редкая разновидность, которая применялась во время первой Мировой войны. |
KRIPP is a very simple and extremely light-weight network passwords sniffer written in Perl, which uses only the tcpdump utility as an underlying traffic interceptor. |
KRIPP - очень простой и легковесный снифер сетевых паролей, написанный на Perl. Использует tcpdump как перехватчик трафика. |
I'd be extremely surprised if you didn't recognize many or most of them. |
Я очень удивлюсь, если вам неизвестны многие или даже большинство из них. |
That is why the Barbudan people are extremely proud of what we consider to be a very progressive land policy for the ownership of land on our island. |
Именно по этой причине народ Барбуды гордится нашей политикой в области землевладения на острове, которую мы считаем очень прогрессивной. |
And to make matters even worse, most of the text that we have are extremely short. |
Хуже того, большинство найденных записей очень короткие. |
The main advantages of this vehicle are simple: It is able to drive in virtually any terrain and it is extremely easy to fix. |
Основные преимущества: легко передвигается по любому ландшафту и очень прост в обслуживании. |
It was also on this album that the majority of the songs started out mysterious sounding, but slowly built up, and by the end sounded extremely intense. |
Также на этом альбоме все песни начинались с немного мистического звучания, а к концу уже звучали очень интенсивно. |
Many of his buildings feature superficial details inspired by the pointed arches of Gothic architecture, and make use of extremely narrow vertical windows. |
Многие из его зданий имеют поверхностные детали, отсылающие к готической архитектуре, и очень узкие вертикальные окна. |
Mimi is extremely uncomfortable and unnerved by this at first but seems to have entered into some sort of relationship with the second informant by episode four. |
Вначале это очень не нравится Мими, но потом у неё появляется подобие отношений со вторым информантом в четвёртом эпизоде. |
The restaurant is in an extremely peaceful location, away from the usual tourist routes, while it is genuinely Venetian and pulsates with local life. |
Трактир находится в очень тихом месте, вдали от обычных туристических маршрутов, и является местным, исконно венецианским заведением. |
But we, actually, back in the early '70s, did surveys, and found that gharial were extremely rare. |
Но в начале 70-х годов мы провели опрос и выяснили, что гангский гавиал - очень редкое животное. |
It is extremely similar to the much rarer grey long-eared bat which was only validated as a distinct species in the 1960s. |
Очень похож на обыкновенного ушана, и был выделен в отдельный вид лишь в 1960-х. |
He is extremely loyal to Gilbert Durandal, and blindly supports the Destiny Plan, as he believes it will save humanity. |
Очень привязан к Гилберту Дюрандалу, потому поддерживает все его планы, считая их единственно верными. |
It places the patient in a semi-hypnotic state making them extremely vulnerable to manipulation. |
Пациента погружают в состояние полугипноза, где им очень легко манипулировать. |
These networks of carbon nanotubes are extremely flimsy, and since they're so delicate, they need to be supported. |
Сети углеродных нанотрубок очень хрупки, вследствие чего нуждаются в укреплении. |
So for comparison's purposes, let's think about some other walk of life where you may expect might be extremely risky. |
Для сравнения, рассмотрим другие виды деятельности, которые мы считаем очень рискованными. |
She is extremely malicious, greedy and wants all the fortune to herself. |
Очень жестокая и алчная, мечтает разбогатеть любым способом. |
In the quarter-finals of the German Masters, Davis lost in an extremely close match with Rod Lawler 5-4. |
В четвертьфинале German Masters Дэвис проиграл в очень равном матче Роду Лоулеру 5:4. |
The chronicler Thomas Walsingham was present for much of the revolt, but focused his account on the terror of the social unrest and was extremely biased against the rebels. |
Застал большую часть восстания хронист Томас Уолсингем, который очень боялся социальных потрясений и был поэтому настроен против повстанцев. |
Genius loci are usually portrayed as being extremely powerful and usually also very intelligent, though there is a great deal of variability on these points. |
Гении места обычно изображаются как чрезвычайно мощные и, как правило, очень умные, хотя допускаются варианты. |
The landing and takeoff are executed in an extremely short period of time, in the range of 0.1-0.2 second. |
Крайне важно то, что приземление и выпрыгивание производится очень быстро, за 0,1-0,2 секунды. |
Berit was very ill, and they were extremely worried at the Braathen farm. |
Берит была очень больна, и семья Браатен сильно беспокоилась о ней. |
J-M304* is rarely found outside of the island of Socotra, off the coast of Yemen, where it is extremely frequent at 71.4%. |
J-P209* очень часто встречается на острове Сокотра, где её частота достигает 71,4 %. |
Controlling the enemy's center line with the kiri-otoshi and dominating him with extremely fast tsuki-waza are the signature techniques of this ryūha. |
Управление центральной линией противника при помощи Кири-отоси и доминирование с использованием очень быстрого Цуки-ваза являются визитной карточкой школы. |
In the accelerated era, ASD established themselves as a demogroup with an extremely distinctive style. |
Уже в начале своего творчества ASD произвели впечатление демогруппы с очень выразительным стилем. |