Примеры в контексте "Extremely - Очень"

Примеры: Extremely - Очень
Even if you were extremely rich, and extremely smart, Даже если вы очень богаты и очень умны
Kids, Million Dollar Heads or Tails was an extremely popular show with an extremely simple premise. Дети, Орел или Решка на миллион долларов было очень популярным шоу с очень простыми правилами
This pin is made from artificial bone, an extremely expensive procedure. Этот стержень сделан из искусственной кости, очень дорогостоящей.
Many least developed countries, for example, offer extremely favourable tax deals to foreign investors in agriculture and mining owing to the perceived competition between countries for this investment. Так, многие наименее развитые страны предлагают крайне выгодные налоговые соглашения иностранным инвесторам в секторах сельского хозяйства и горнодобывающей промышленности, исходя из того, что уровень конкуренции между странами за эти инвестиции очень высок.
The creatures were extremely malnourished, they were very unhealthy, they seemed to be aimless. Эти создания были крайне истощены, они были очень нездоровыми, они, казалось, утратили всякую цель существования.
So, although that would be really, really awesome, again, that's extremely, extremely impractical. И, хотя это было бы очень, просто нереально круто, опять же, это очень, просто нереально непрактично.
But, whereas many parts of the world are extremely poor because of their isolation, Haiti is extremely poor despite its proximity to the world's largest market. Но в то время как многие районы мира крайне бедны из-за своей изоляции, остров Гаити очень беден вопреки своей близости к крупнейшему рынку мира.
Now of course, if there's a scale for how awesome that is, that has to rank extremely, extremely high. Если бы была шкала, насколько круто бы это было, то это было бы очень, очень круто.
So, although that would be really, really awesome, again, that's extremely, extremely impractical. И, хотя это было бы очень, просто нереально круто, опять же, это очень, просто нереально непрактично.
I know it doesn't look like a school, but it is something we decided to do, and it is extremely, extremely green. Я знаю, она не похожа на школу, но мы решили сделать именно так, и она очень, очень экологичная.
He will confirm that bus drivers are, in fact, extremely considerate. ќн подтвердит, что водители автобусов, в действительности, очень внимательны
But, Wendy, Kim Kardashian is considered to be extremely beautiful. Но, Венди, Ким Кардашян считают очень красивой женщиной, пнятненько?
Ser Lancel, tell the Hound to tell the king that the Hand is extremely busy. Сир Лансель, скажите Псу, чтобы сказал королю, что Десница очень занят.
He's also extremely well-trained, armed, and dangerous. ќн также очень хорошо подготовлен, вооружен и опасен.
Helena, these mummies are extremely fun! Елена, эти мумии очень смешные!
'Cause you're about to join men living out on the ragged edge where extreme actions are required to stop extremely bad things from happening. Ты ведь собираешься стать одним из тех, кто живёт на краю пропасти, где необходимы экстремальные действия, что бы предотвратить очень плохие веши.
Has anyone ever told you that you can be extremely condescending? Тебе кто-нибудь говорил, что ты бываешь очень высокомерным?
Do you see an extremely old woman on the porch? Вы видели очень старую женщину на крыльце?
Syphilis is killing you, that is extremely serious and highly infectious, Это очень серьезное и крайне заразное заболевание.
I'm sorry, but the aroma of overly dry-cleaned polyester uniforms just wafted into my office and up my extremely sensitive nose. Прощу прощения, но аромат чрезмерно начищенных форм из полиэстра донесся до моего кабинета и проник в мой очень чувствительный нос.
The fact is, I've grown extremely fond of you, Tom. Правда в том, что я очень сильно тебя полюбил, Том.
I know you recently acquired Something extremely precious and rare - Something I'm very interested in. Я знаю, что недавно вы приобрели нечто очень ценное и дорогое... кое-что, чем я очень интересуюсь.
Mr Nino, your daughter has been extremely thoughtful towards me. Месье Нино, ваша дочь обратилась ко мне с очень деликатными намерениями.
I'm trying very hard to like Adam, and you're making it extremely difficult. Я стараюсь изо всех сил, чтобы Адам мне нравился, но это очень трудно.
She and fitch have an extremely intense relationship, У них с Фитчем были очень глубокие отношения.