| Today, we have a yet unknown, but extremely gifted violinist in our audience. | Сегодня в нашем зале... находится неизвестная, но очень одаренная скрипачка. |
| I can let you have this one on extremely reasonable terms. | Могу уступить его вам на очень выгодных условиях. |
| Police have also issued a warning that this man is extremely dangerous, and citizens should not attempt to apprehend him. | Полиция также предупреждает, что он очень опасен и не стоит пытаться задержать его в одиночку. |
| I know this work extremely well. | Я очень хорошо знаю эту книгу. |
| Because if that's your definition of a man, that's extremely sad. | Потому что если это твое определение мужчины, то это очень грустно... |
| I'm extremely disappointed in you, Tara. | Я очень в тебе разочарован, Тара. |
| I'd forgotten that today was an extremely unlucky day. | Я забыла, что сегодня очень неудачный день. |
| But nuclear weapons, unusable and extremely expensive to maintain, are low-hanging fruit - a risk that we can easily grasp and eliminate. | Но ядерное оружие, непригодное и очень дорогое в обслуживании, является низко висящим фруктом - риском, который мы можем легко понять и устранить. |
| But these galaxies are actually moving at extremely high speeds. | Но на самом деле эти галактики движутся с очень большой скоростью. |
| Some of China's biggest private entrepreneurs come from extremely humble backgrounds. | Некоторые из самых крупных владельцев частных предприятий Китая имеют очень скромное происхождение. |
| Progress up the Dead River was extremely slow. | Путь вверх по Мертвой реке был очень медленным. |
| The jaw could close extremely quickly, but with relatively little force or tooth penetration. | Челюсть могла закрываться очень быстро, но с небольшой силой и проникновением зубов. |
| So therefore, this in turn meant that there was an extremely interesting bunch of students who arrived in these various music institutions. | Такой поворот событий означал, что появилась очень интересная группа студентов, которые поступили в разные музыкальные заведения. |
| At the time, Jeff Briggs of Firaxis commented that the game "did extremely well for us". | В то время Джефф Бриггс из Firaxis прокомментировал, что игра «получилась очень хорошей для нас». |
| Well, it's a very private matter, but extremely urgent. | Ну, это очень личное дело, но в высшей степени срочное. |
| He has worked extremely hard for these two years, very hard. | Он чрезвычайно усердно работал эти два года, очень старался. |
| I find Maggie to be extremely resourceful, tenacious, and... Impressive. | Нет, я считаю Мэгги очень находчивой, осторожной, и... удивительной. |
| Quasi-star - hypothetical type of extremely massive star that may have existed very early in the history of the Universe. | Квазизвезда - гипотетический тип чрезвычайно массивных звёзд, которые могли существовать на очень раннем этапе развития Вселенной. |
| It is extremely venomous, and its gaze can turn anyone into stone. | Очень ядовитое, и его взгляд может обратить любого в камень. |
| Languages that are extremely different from each other, like English and Chinese, need their translations to be more like adaptations. | Языки, которые отличаются друг от друга очень сильно, например, английский и китайский, требуют от перевода большей адаптивности. |
| He's smart, Clark, and loyal... and extremely tenacious. | Он умён, Кларк... и предан... и очень настойчивый. |
| We believe that he is armed and extremely dangerous. | Мы думаем, что он вооружен и очень опасен. |
| I'll be extremely careful, Your Honor. | Я буду очень осторожен, ваша честь. |
| Two life-signs, one of them extremely faint. | Два сигнала, один очень слаб. |
| It's extremely urgent, Mr. Faleiro. | Это очень срочно, сеньор Файейро. |