Today, we have a yet unknown, but extremely gifted violinist in our audience. |
Сегодня в нашем зале... находится неизвестная, но очень одаренная скрипачка. |
I can let you have this one on extremely reasonable terms. |
Могу уступить его вам на очень выгодных условиях. |
Police have also issued a warning that this man is extremely dangerous, and citizens should not attempt to apprehend him. |
Полиция также предупреждает, что он очень опасен и не стоит пытаться задержать его в одиночку. |
I know this work extremely well. |
Я очень хорошо знаю эту книгу. |
Because if that's your definition of a man, that's extremely sad. |
Потому что если это твое определение мужчины, то это очень грустно... |
I'm extremely disappointed in you, Tara. |
Я очень в тебе разочарован, Тара. |
I'd forgotten that today was an extremely unlucky day. |
Я забыла, что сегодня очень неудачный день. |
But nuclear weapons, unusable and extremely expensive to maintain, are low-hanging fruit - a risk that we can easily grasp and eliminate. |
Но ядерное оружие, непригодное и очень дорогое в обслуживании, является низко висящим фруктом - риском, который мы можем легко понять и устранить. |
But these galaxies are actually moving at extremely high speeds. |
Но на самом деле эти галактики движутся с очень большой скоростью. |
Some of China's biggest private entrepreneurs come from extremely humble backgrounds. |
Некоторые из самых крупных владельцев частных предприятий Китая имеют очень скромное происхождение. |
Progress up the Dead River was extremely slow. |
Путь вверх по Мертвой реке был очень медленным. |
The jaw could close extremely quickly, but with relatively little force or tooth penetration. |
Челюсть могла закрываться очень быстро, но с небольшой силой и проникновением зубов. |
So therefore, this in turn meant that there was an extremely interesting bunch of students who arrived in these various music institutions. |
Такой поворот событий означал, что появилась очень интересная группа студентов, которые поступили в разные музыкальные заведения. |
At the time, Jeff Briggs of Firaxis commented that the game "did extremely well for us". |
В то время Джефф Бриггс из Firaxis прокомментировал, что игра «получилась очень хорошей для нас». |
Well, it's a very private matter, but extremely urgent. |
Ну, это очень личное дело, но в высшей степени срочное. |
He has worked extremely hard for these two years, very hard. |
Он чрезвычайно усердно работал эти два года, очень старался. |
I find Maggie to be extremely resourceful, tenacious, and... Impressive. |
Нет, я считаю Мэгги очень находчивой, осторожной, и... удивительной. |
Quasi-star - hypothetical type of extremely massive star that may have existed very early in the history of the Universe. |
Квазизвезда - гипотетический тип чрезвычайно массивных звёзд, которые могли существовать на очень раннем этапе развития Вселенной. |
It is extremely venomous, and its gaze can turn anyone into stone. |
Очень ядовитое, и его взгляд может обратить любого в камень. |
Languages that are extremely different from each other, like English and Chinese, need their translations to be more like adaptations. |
Языки, которые отличаются друг от друга очень сильно, например, английский и китайский, требуют от перевода большей адаптивности. |
He's smart, Clark, and loyal... and extremely tenacious. |
Он умён, Кларк... и предан... и очень настойчивый. |
We believe that he is armed and extremely dangerous. |
Мы думаем, что он вооружен и очень опасен. |
I'll be extremely careful, Your Honor. |
Я буду очень осторожен, ваша честь. |
Two life-signs, one of them extremely faint. |
Два сигнала, один очень слаб. |
It's extremely urgent, Mr. Faleiro. |
Это очень срочно, сеньор Файейро. |