Примеры в контексте "Extremely - Очень"

Примеры: Extremely - Очень
He was very worried about you and extremely angry with us for, lets say, loosing you. Он был очень расстроен из-за тебя и ругал нас за твою, скажем, пропажу.
Well, that's too bad, because I just happen to be an extremely mysterious woman. Это очень плохо, потому что на самом деле я чертовски загадочная женщина.
Of course, in addition to being smart, we're also an extremely vain species. Кроме того, что мы очень умные, мы еще и крайне тщеславный вид.
While this concept is very simple, it is extremely common in everyday use. Несмотря на то, что суть промежуточной суммы очень проста, она широко используется в повседневной жизни.
It was very valuable, really extremely valuable work. Это была очень серьёзная работа, крайне серьёзная.
It was, however, extremely early in the pregnancy so our primary focus had to be on the mother. Как бы то ни было, срок беременности был очень мал, поэтому мы главным образом сосредоточились на матери.
In an extremely suspicious play... the Raiders win! И после очень подозрительного броска, Рэйдеры побеждают.
I had a three-year-old son and he happened to find me extremely funny. У меня был трёхлетний сын, и он считал меня очень смешной.
They all have studios here, and I'm sure they'll be extremely interested to find out just how badly this building is maintained. У них здесь студии, и я уверена, что им будет очень интересно узнать о том, как плохо это здание охраняется.
I don't know where all this is coming from, but it's extremely ungrateful, given all that I have done for you. Не знаю, почему ты так говоришь, но это очень неблагодарно, учитывая все, что я для тебя сделал.
But on the off chance that it is, we need to take this extremely seriously. Но с малейшей вероятностью, если это так, нам надо очень серьёзно подумать над этим.
I think it's extremely kind of you to consider Gus so closely. Это очень мило с твоей стороны подпустить Гаса ближе
That's an extremely intelligent creature! И к тому же очень умны!
I'm very good with faces, and of course we were extremely grateful for your assistance when Father Brown had his little spot of bother. У меня хорошая память на лица, и разумеется, мы вам были очень благодарны за помощь, когда у патера Брауна возникли затруднения.
But level five is extremely severe. Но 5 баллов - это очень серьезно
But for the person in the room who has no shared experiences with you it becomes extremely difficult to find that connection. Но для человека в комнате, с которым у вас нет общего опыта, очень тяжело найти такую связь.
If you read my recommendations, you'll see I also said it's extremely dangerous. Если бы вы прочитали мои рекомендации, то увидели бы, что я так же упоминала, что это очень опасно.
And based on what they've already done, they are extremely dangerous. И судя по тому, что они уже сделали, они очень опасны.
I became drunk and violent, and extremely violent. Я напился, очень разозлился, мы поссорились...
T oday, we have a very unique opportunity to take part live in an extremely historic event which- Сегодня у нас есть очень уникальная возможность принять живое участие в чрезвычайно историческом событии, которое -
For example, right now, I find you extremely... К примеру, сейчас я нахожу вас очень... очень...
I've been obsessed with the one woman I can't have a real future with, other than a very kinky, extremely warped one. Мной завладела одна женщина и у меня не может быть будущего с Другой очень курчавой, Чрезвычайно деформированной.
The sauce there is extremely, it's delicate. У соуса, заметь, аромат очень тонкий.
I just think it's an extremely rash and, frankly, unprofessional reaction to a troubled boy. Я думаю, что Вы поступили опрометчиво и, честно говоря, очень непрофессионально с проблемным мальчиком.
If the girl is a genetic there's no guarantee that she is... extracting stem cells from such a young child is extremely dangerous and could prove fatal. Если девочка генетически подойдёт... а гарантий этому нет... забор стволовых клеток у столь юного организма очень опасен и может быть фатальным.