| He was very worried about you and extremely angry with us for, lets say, loosing you. | Он был очень расстроен из-за тебя и ругал нас за твою, скажем, пропажу. |
| Well, that's too bad, because I just happen to be an extremely mysterious woman. | Это очень плохо, потому что на самом деле я чертовски загадочная женщина. |
| Of course, in addition to being smart, we're also an extremely vain species. | Кроме того, что мы очень умные, мы еще и крайне тщеславный вид. |
| While this concept is very simple, it is extremely common in everyday use. | Несмотря на то, что суть промежуточной суммы очень проста, она широко используется в повседневной жизни. |
| It was very valuable, really extremely valuable work. | Это была очень серьёзная работа, крайне серьёзная. |
| It was, however, extremely early in the pregnancy so our primary focus had to be on the mother. | Как бы то ни было, срок беременности был очень мал, поэтому мы главным образом сосредоточились на матери. |
| In an extremely suspicious play... the Raiders win! | И после очень подозрительного броска, Рэйдеры побеждают. |
| I had a three-year-old son and he happened to find me extremely funny. | У меня был трёхлетний сын, и он считал меня очень смешной. |
| They all have studios here, and I'm sure they'll be extremely interested to find out just how badly this building is maintained. | У них здесь студии, и я уверена, что им будет очень интересно узнать о том, как плохо это здание охраняется. |
| I don't know where all this is coming from, but it's extremely ungrateful, given all that I have done for you. | Не знаю, почему ты так говоришь, но это очень неблагодарно, учитывая все, что я для тебя сделал. |
| But on the off chance that it is, we need to take this extremely seriously. | Но с малейшей вероятностью, если это так, нам надо очень серьёзно подумать над этим. |
| I think it's extremely kind of you to consider Gus so closely. | Это очень мило с твоей стороны подпустить Гаса ближе |
| That's an extremely intelligent creature! | И к тому же очень умны! |
| I'm very good with faces, and of course we were extremely grateful for your assistance when Father Brown had his little spot of bother. | У меня хорошая память на лица, и разумеется, мы вам были очень благодарны за помощь, когда у патера Брауна возникли затруднения. |
| But level five is extremely severe. | Но 5 баллов - это очень серьезно |
| But for the person in the room who has no shared experiences with you it becomes extremely difficult to find that connection. | Но для человека в комнате, с которым у вас нет общего опыта, очень тяжело найти такую связь. |
| If you read my recommendations, you'll see I also said it's extremely dangerous. | Если бы вы прочитали мои рекомендации, то увидели бы, что я так же упоминала, что это очень опасно. |
| And based on what they've already done, they are extremely dangerous. | И судя по тому, что они уже сделали, они очень опасны. |
| I became drunk and violent, and extremely violent. | Я напился, очень разозлился, мы поссорились... |
| T oday, we have a very unique opportunity to take part live in an extremely historic event which- | Сегодня у нас есть очень уникальная возможность принять живое участие в чрезвычайно историческом событии, которое - |
| For example, right now, I find you extremely... | К примеру, сейчас я нахожу вас очень... очень... |
| I've been obsessed with the one woman I can't have a real future with, other than a very kinky, extremely warped one. | Мной завладела одна женщина и у меня не может быть будущего с Другой очень курчавой, Чрезвычайно деформированной. |
| The sauce there is extremely, it's delicate. | У соуса, заметь, аромат очень тонкий. |
| I just think it's an extremely rash and, frankly, unprofessional reaction to a troubled boy. | Я думаю, что Вы поступили опрометчиво и, честно говоря, очень непрофессионально с проблемным мальчиком. |
| If the girl is a genetic there's no guarantee that she is... extracting stem cells from such a young child is extremely dangerous and could prove fatal. | Если девочка генетически подойдёт... а гарантий этому нет... забор стволовых клеток у столь юного организма очень опасен и может быть фатальным. |