Примеры в контексте "Extremely - Очень"

Примеры: Extremely - Очень
Domitian was allegedly extremely sensitive regarding his baldness, which he disguised in later life by wearing wigs. Домициан очень чувствительно относился к своему облысению, последствия которого он маскировал при помощи парика.
So whatever is responsible for this cancellation is extremely tightly coupled with tempo causality. Всё что ответственно за это аннулирование очень тесно связано с временной причинностью.
The painting was extremely well received, and many of Etty's fellow artists greatly admired him. Картина была очень хорошо принята, и многие из коллег-художников Этти начали восхищаться его мастерством.
However, wolves can be extremely dangerous opponents for dogs, even when outnumbered. Но всё же они оказались очень опасными противниками для черепашек если были закончены.
Not to be judgmental, but this is extremely weak. Не хочу судить тебя строго, но этот список - очень слабенький.
We found that synthesizing accurate DNA in large pieces was extremely difficult. Оказалось, что синтезировать ДНК большими кусками, без ошибок, очень сложно.
And by answering that question, I think we can take something extremely powerful away. И отвечая на этот вопрос, мы можем выделить нечто очень сильное.
The Vors take their tattoos extremely seriously. Воры в законе относятся к наколкам очень серьезно.
Seashockers are extremely difficult to spot because they hardly ever surface. Шокеров очень сложно найти, потому что они не показываются на поверхности.
This has made the return to normal life extremely difficult, since it has been made impossible to live in whole regions in certain provinces. Это сделало очень трудным возвращение к нормальной жизни, поскольку в целых районах некоторых провинций жить просто невозможно.
When the mass is applied uniformly, it is possible to form an extremely thin embossed decorative element layer comparable in thickness to printing. При равномерном нанесении массы можно формировать очень тонкий слой рельефного декоративного элемента, сопоставимый по толщине с печатанием.
1.3. Meeting stringent emission regulations, combined with long-life compliance requirements, requires extremely efficient and durable exhaust after-treatment systems. 1.3 Для соблюдения строгих норм выбросов в сочетании с требованиями долговечности оборудования необходимы очень действенные и износостойкие системы дополнительной очистки выхлопных газов.
Sea-level rise has the potential to jeopardize the survival of extremely low-lying small island developing States. Повышение уровня моря может поставить под угрозу выживание малых островных развивающихся государств, очень низко расположенных по сравнению с уровнем моря.
And there's a megalithic city there, too, that's extremely old. И там же расположен мегалитический город, который очень древний.
Me and Marie-Louise got on extremely well. Мы с Мари-Луизой были очень привязаны друг к другу.
The situation described in the Amnesty International report on the state of emergency in Jamaica was extremely worrying. Ситуация, описанная в докладе организации "Международная амнистия" о чрезвычайном положении в государстве-участнике, вызывает очень большую обеспокоенность.
Most hatchings, in the light of day, the young are extremely vulnerable. Чаще всего это происходит ночью, а вот сейчас, при свете дня, детёныши очень уязвимы.
The room was extremely adequate for NYC. Очень удачное местоположения, в нескольких минутах ходьбы от Empire State Building.
All the staff were extremely friendly. До основных достопримечательностей города очень близко (мы ходили пешком).
The anti-flu drugs Tamiflu and Relenza are extremely expensive and in short supply. Лекарства от птичьего гриппа «Тамифлю» и «Реленца» очень дорогие и на всех их не хватит.
Farro stated I wrote the music specifically to be awesome live and to be extremely energetic. Фарро говорит об этой песне: «я специально написал музыку, которая будет отлично звучать на жиых выступлениях, будет очень энергичной.
Horizon reports indicate the lotians are extremely intelligent and somewhat imitative. Судя по отчетам "Горизонта", йотанцы очень умны и прекрасно умеют подражать.
Between 1110 and 1500 hours on the same day military aircraft overflew the occupied Shab'a Farms area at extremely high altitude. Между 11 ч. 10 м. и 15 ч. 00 м. этого же дня военный самолет пролетел над оккупированной полосой Мазария Шебаа на очень большой высоте.
Beutiful large room, extremely clean hotel, fantastic garden, quit location and i the middle of beutiful historical Rome. Отель очень хорошо расположен, рядом императорские форумы, площадь Венеции. Завтрак хорошой, есть все что нужно для здорового питания, можно завтракать во внутреннем уютном дворике.
"I am extremely nervous before my trip to the USA," said Artur Abraham at the Berlin airport. Я очень волнуюсь в связи с тем, что вновь еду в Соединенные Штаты ,- перед отбытием в берлинском аэропорту сказал А. Абраам и добавил: Если хочешь стать известным боксером, то надо достичь успеха на двух берегах океана.