| Every variety of general type is extremely rigid, in the sense that its birational automorphism group is finite. | Любое многообразие общего типа очень жёстко в том смысле, что его группа бирациональных автоморфизмов конечна. |
| The iOS and Android version, however, received extremely positive reviews. | При этом, версия для iOS и Android получила очень положительные отзывы. |
| She is extremely proud of her mutant heritage and admires the X-Men. | Она очень гордится своим мутантным наследием и восхищается Людьми Икс. |
| However, before the Galileo spacecraft arrived at Jupiter, knowledge about it was extremely limited. | Тем не менее, до прибытия аппарата «Галилео» к Юпитеру, знания о спутнике были очень ограниченными. |
| They were extremely competent; detail oriented, and always kept in touch throughout the entire process. | Вы были очень компетентны, внимательны к деталям и поддерживали связь на протяжении всего процесса. |
| Roger Martin, the longtime dean of the school, argued that It's extremely expensive to have a good business school. | Роджер Мартин, давний декан школы, утверждал, что «иметь хорошую бизнес-школу очень дорого. |
| Many years were required to achieve this objective, of which we are all extremely proud. | Для достижения подобных выдающихся результатов, которыми мы все очень гордимся, нам потребовалось много лет. |
| Pinto Ribeiro text extremely well prepared and that reads in one breath. | Пинто Рибейро текст очень хорошо подготовлена и что говорится на одном дыхании. |
| He is extremely powerful, and one legend says he has the strength of 1,000 normal tengu. | Он очень силён - в одной из легенд говорится, что он имеет силу 1000 обычных тэнгу. |
| The two members of Akdong Musician debuted at an extremely young age. | Оба участника группы Akdong Musician дебютировали в очень молодом возрасте. |
| Judges' prize are an extremely cool bunch of hackers. | Приз жюри - очень крутая группа хакеров. |
| In practice, this ratio is almost always extremely small. | На практике это отношение почти всегда очень маленькое. |
| The slowdown was caused by the collapse of numerous routers under the burden of extremely high bombardment traffic from infected servers. | Замедление было вызвано выходом из строя многочисленных роутеров из-за очень большого трафика с зараженных серверов. |
| In traditional Korean hunting without guns, a pack of well trained Jindos was extremely valuable. | В традиционной корейской охоте без ружей стая хорошо обученных чиндо очень ценилась. |
| Roscoe had a "wonderful" singing voice and was extremely agile. | У Арбакла был «замечательный» голос и он был очень проворен. |
| Sanche revealed to him that his father was a great chef, but he had extremely strict teaching methods. | Позже Сань рассказывает Мао, что его отец является великим шеф-поваром, но был очень строгим учителем. |
| Gamma ray bursts, with extremely high energies, have also been detected but have yet to be identified. | Гамма-всплески, с очень высокими энергиями, были также обнаружены, но до сих пор не изучены. |
| He says it's extremely urgent. | Он говорит, что это очень срочно. |
| Highly intelligent and extremely young, Bean is mainly concerned with his need for food. | Будучи очень умным и чрезвычайно молодым, Бин в основном занимается потребностью в еде. |
| Tom said he was extremely tired. | Том сказал, что он очень сильно устал. |
| This mission is highly secret and extremely dangerous. | Эта миссия сверхсекретна и очень опасна. |
| The vote in Maryland was extremely close. | Голосование в штате Мэриленд было очень близко. |
| What is extremely dangerous, for that matter. | Что само по себе очень опасно. |
| In the past, you were extremely jealous of Michiko. | В прошлом ты очень ревновала Мичико. |
| All right, it's 2:30 and I am extremely pressed for time. | Ладно, сейчас 14:30, а я очень ограничена во времени. |