Примеры в контексте "Extremely - Очень"

Примеры: Extremely - Очень
I am extremely attracted to you right now. Прямо сейчас меня очень к тебе влечёт.
It's extremely fortunate that you were. Нам очень повезло, что вы были там.
She is extremely unwell, and has been for some time. Она очень больна и уже давно.
These two are considered to be extremely dangerous. Эти двое могут быть очень опасны.
She's extremely intelligent, just like you. Она очень умная, прям как ты.
The naquadria is very spare and extremely valuable to us. У нас очень мало Наквадрии и она очень ценна для нас.
I mean, that is an extremely flexible woman. Я хочу сказать, что она очень гибкая женщина.
So that is the program, embarrassingly simple, but as we're going to see, extremely powerful. Такая программа на удивление проста, но как мы увидим, очень действенна.
I think this drive for profit is extremely powerful, sometimes more powerful than the most committed charity or government. Я думаю, что стремление к прибыли очень сильное, иногда сильнее, чем самые идейные благотворительности или государство.
And I know the road was extremely difficult. Я знаю, что эта дорога была очень нелегка.
Only carried in a handful of boutiques and it's marketed for women with extremely delicate complexions. Продается всего в нескольких бутиках и предназначен для женщин с очень чувствительной кожей.
I am extremely sorry, Nurse De La Serda. Я очень сожалею, медбрат де ла Серда.
Heroin withdrawal is an extremely painful process. Героиновая ломка, это очень болезненный процесс.
Until his last is extremely dangerous. До своего последнего дыхания он очень опасен.
The fabrics that I use are extremely luxurious. Ткани, что я использую очень роскошны.
He and Robert were extremely close. Они с Робертом были очень близки.
Madame Scarron is very fond of children, and she's extremely quiet. Мадам Скаррон обожает детей, и она очень осторожна.
You never noticed me because frankly, you're extremely self-centered. Ты некогда не замечал меня потому что ты очень эгоистичный.
If he is hiding something, he's extremely good at it. Если он что-то прячет, это у него очень хорошо получается.
We in Africa are extremely concerned over the events in Burundi. Нас, африканцев, очень беспокоят события в Бурунди.
Your hemoglobin and hematocrit are extremely low. Уровень гемоглобина и гематокрита очень низкий.
Consultations on the matter would be required with the management of conference services, which was extremely strict and very efficient. По данному вопросу необходимо будет провести консультации с руководством служб конференционного обслуживания, которое является очень жестким и очень эффективным.
This man was extremely successful: he was confident and powerful. Этот человек был очень успешен: он был уверенным и влиятельным.
As you can see, the controls are extremely sophisticated. Как видите, управление очень сложное.
They need a man of courage... for an extremely delicate mission. Им нужен человек, на которого можно положиться, для выполнения очень важного задания.