But these galaxies are actually moving at extremely high speeds. |
Но на самом деле эти галактики движутся с очень большой скоростью. |
Unfortunately, it would be extremely expensive. |
К сожалению, это будет очень дорого. |
If you reach out to the people on the ground in this collaborative way it's extremely affordable. |
Если обратиться к людям на площадках вот таким совместным образом, то это очень доступно. |
This is a state diagram. That's an extremely simple computer. |
Это диаграмма состояний. Это очень простой компьютер. |
We recreate the past that people cannot conceive because the baseline has shifted and is extremely low. |
Мы воссоздадим прошлое, которое люди не могут представить, потому что точка отсчёта сдвинулась и находится очень низко. |
This is extremely practical, but not so awesome. |
Это очень практично, но не так круто. |
It's a very special item, extremely valuable. |
Это очень важная вещь, невероятно дорогая. |
I happen to think that the truth is extremely overrated. |
Я думаю, что правду очень сильно переоценивают. |
That's very practical and extremely awesome. |
Это очень практично и невероятно круто. |
And the answer is we're doing extremely poorly; it's a very hard problem. |
Ответ такой - исключительно плохо. Это очень сложный вопрос. |
Primates are extremely curious - and humans most of all. |
Приматы очень любопытны, и большинство людей тоже. |
I know that you admire Tenez, but that's also the reason why you need to be extremely alert. |
Я знаю, что вы восхищаетесь Тенез, но именно поэтому вам стоит быть очень бдительной. |
It is a "Kitchen Delight"... and it is extremely appropriate, for I am thoroughly delighted. |
Это - "Кухонный восторг", и название очень соответствует, поскольку я в полном восторге. |
Now, before you start, I just want to... are extremely, extremly clean. |
Итак, перед тем, как мы начнем, я хотел бы... чтобы вы очень постарались отчистить ваш разум. |
I was informed that the King was extremely fond of his ward. |
Мне говорили, что король очень любит свою подопечную. |
It's an extremely competitive, cutthroat sport. |
Это очень захватывающий, беспощадный спорт. |
Look, it is extremely frustrating to be constantly ignored. |
Слушайте, это очень неприятно, когда тебя постоянно игнорируют. |
'It's short, but extremely intense. |
Он короткий, но очень интенсивный. |
It is an extremely dark and (unintelligible) motive that can embrace two such dissimilar victims. |
Столь разных жертв может объединять очень мрачный и вычурный мотив. |
At the end of an extremely long tunnel, which starts in... |
В конце очень длинного туннеля, который начинается... |
Well, his heart symptoms presented as abdominal pains, which is an extremely rare presentation. |
Боли в брюшной полости оказались симптомами больного сердца, такое бывает очень редко. |
The man is an extremely talented covert operative. |
Он очень талантливый агент под прикрытием. |
That judgy face of yours is extremely annoying. |
Твое осуждающее лицо, очень раздражает. |
Because that would be extremely helpful! |
Потому что это было бы очень полезно! |
What with you and Diana being close personal friends of mine, he was extremely interested. |
А узнав, что вы с Дайаной мои личные близкие друзья, он очень заинтересовался. |