| He is extremely dangerous at the moment. | Сейчас он очень опасен. |
| Which you were extremely clear about. | На чем ты очень настаивала. |
| Removing it yourself is extremely dangerous. | Извлекать чип самостоятельно очень опасно. |
| Something that is in extremely high demand. | Что ценится очень высоко. |
| You're extremely careful with money. | Ты очень осторожен с деньгами. |
| I'm extremely glad to see you. | Я очень рад вас видеть. |
| Weapons-grade naqahdah is extremely dense. | Оружейная наквада очень тяжелая. |
| We are extremely lucky, aren't we? | Нам очень повезло, правда? |
| This is extremely worrying. | Это нас очень беспокоит. |
| Small and extremely uncomfortable. | Маленький и очень неудобный. |
| I have an extremely - pronounced epididymis. | У меня очень выраженный эпидидимис. |
| India had an extremely vigilant press. | В Индии печать очень бдительна. |
| That question is extremely hurtful. | Это очень обидный вопрос. |
| This an extremely high profile case. | Это очень резонансное дело. |
| Apparently it's extremely rare. | Оказывается, она очень редкая. |
| There are also cases where people are extremely ill. | Имеются также очень больные люди. |
| A Speed Stinger without its pack is extremely vulnerable. | Скорожал без стаи очень уязвим. |
| The current rate of inflation is extremely high. | Сегодня инфляция очень высока. |
| That group is extremely broad. | Эта группа очень обширна. |
| The current rate of inflation is extremely high. | Уровень инфляции очень высок. |
| The extremely high illiteracy rate. | очень высокий уровень неграмотности; и т.д. |
| I shall be extremely brief. | Я буду очень краток. |
| Anaphasic energy is extremely unstable. | Анафазная энергия очень нестабильна. |
| They can be extremely revealing. | Они иногда бывают очень компрометирующими. |
| That's extremely vivid. | Спасибо это очень образно. |