Примеры в контексте "Extremely - Очень"

Примеры: Extremely - Очень
What we knew about him was that he was extremely dangerous, extremely paranoid, and he was planning a trip to Beirut to see the family doctor. О нем мы знали только, что он крайне опасен, и очень осторожен, Он планировал посетить Бейрут, что бы встретиться с семейным врачом.
These binaries have extremely short orbital periods (shorter than about one hour) and have unusual spectra dominated by helium with hydrogen absent or extremely weak. Эти двойные звёзды имеют чрезвычайно короткий орбитальный период (обычно меньше одного часа) и имеют необычные спектры, в котором доминирует гелий, в то время как линии водорода либо отсутствуют, либо они очень слабы.
They added that the occasion was extremely useful and rewarding. Делегации заявили, что, по их мнению, данное мероприятие необходимо и очень полезно.
In spite of all this splendor, the beginning was extremely frustrating. Но не смотря на все это великолепие, начало было очень трудным, полным разочарований.
It's extremely inexpensive and rechargeable every five years. Она очень дешевая и ее можно заряжать через каждые 5 лет.
A servant who is extremely brave and incredibly loyal and to be honest, not at all cowardly. Очень храбрый и невероятно верный слуга, и совсем не трусливый, если честно.
In around ten minutes, you're going to be extremely forthcoming. Через десять минут вы станете очень общительным.
You're extremely lucky you weren't in that booth when that bomb went off. Вам очень повезло, что вас не было за пультом когда бомба взорвалась.
As I'm sure you're aware, the Borg collective consciousness is extremely powerful. Вы ведь знаете, коллективное сознание боргов очень мощное.
Chief Heuber, we face an extremely grave situation. Шеф Хюбер, мы столкнулись с очень непростой ситуацией.
Using gas as part of a breach is extremely dangerous and rarely done. Использование газа, для прорыва обороны противника очень опасно и совершается редко.
He's very handsome, a bit of a silver fox, and extremely wealthy. Он очень симпатичный, немного черно-бурый и очень богатый.
As lovely as that sounds, I'm extremely busy tomorrow. Очень заманчиво, но, увы, я завтра очень занят.
You have an extremely limited view of the universe. У Вас очень ограниченные взгляды на вселенную.
The margins of error are extremely critical but if successful, there will be no more threat. Границы погрешности в наших расчетах очень велики, но если все сработает, как мы предполагаем, угрозы жизням больше не будет.
So either you're looking for someone extremely strong... Так что ты ищешь или кого-то очень сильного...
I'm extremely pleased to be here, yes. Мне очень приятно присутствовать здесь, да...
They were flying extremely low, staying out of controlled airspace. Они летели очень низко, сторонясь контролируемого пространства.
And until recently, these areas were extremely rare. До настоящего времени, таких мест было очень мало.
When she feels the music is... escaping her, she gets extremely frustrated. Когда она чувствует, что музыка... не дается ей, она очень расстраивается и крушит все вокруг.
No, thank you, 'cause that is extremely helpful. Что ты, спасибо, потому что это очень полезно.
I understand that you and Ms. Martin were extremely close. Я так понимаю, что вы и мисс Мартин был очень близки.
Castles are very heavy, so putting them on clouds would be extremely dangerous. Замки очень тяжелые, поэтому ставить их на облака невероятно опасно.
If this was happening to anyone else, I would be extremely jealous. Если бы это случилось с кем-то другим, я бы очень сильно завидовала.
Your Honor, I find this childish amusement at my client's expense extremely insensitive. Ваша Честь, я нахожу это детское развлечение по поводу моего клиента очень бестактным.