| Next, these guys, very similar community that's extremely conducive to innovation. | Эти парни состоят в похожем сообществе, очень плодотворном на новшества. |
| To get in, we're going to have to use a tactic that is somewhat bizarre and extremely risky. | Мы хотим проскочить, и воспользуемся несколько необычной и очень рискованной тактикой. |
| We must be extremely careful what goods we take in exchange. | Мы должны очень внимательно подойти к выбору товаров... на которые будет производиться обмен. |
| Similarly, when you put motor output on movement output, it's extremely noisy. | Подобным образом, когда вы выводите мощность двигателя на движение - шума очень много. |
| So whatever is responsible for this cancellation is extremely tightly coupled with tempo causality. | Всё что ответственно за это аннулирование очень тесно связано с временной причинностью. |
| Though their loan recipients were high-risk by ordinary standards, the default rate was extremely low. | И хотя получатели ссуд были группой риска, по обычным стандартам, уровень невыполнения кредитных соглашений был очень низким. |
| This is a mystery that has really been extremely hard to elucidate. | Это одна из тех тайн, на которые очень сложно пролить свет. |
| With Stefanos, I set the bar extremely low. | Вот Стефанос - для него у меня очень низкая планка. |
| They're pressured and bullied by each other in an extremely confined environment. | Они подвергаются давлению и издевательствам со стороны таких же как они в очень замкнутой обстановке. |
| All weapons that are licensed (within extremely narrow limits) in Oman are subject to laboratory testing with the use of the latest technologies. | Все лицензированное оружие (составляющее очень ограниченную категорию) проходит в Омане лабораторные испытания с использованием новейших технологий. |
| In extremely rare cases, the excess fat is removed by micro-liposuction. | В очень редких случаях излишек жира может быть удален при помощи липосакции. |
| Moving averages can be extremely useful tools for the technical trader. | Для грамотного трейдера скользящие средние значения являются очень полезным инструментом. |
| Although there are some serious practitioners, for the most part the traditions are extremely formalized and weak. | Хотя в Японии можно встретить серьезных практикующих, традиции по большей части очень формализованы и слабы. |
| Players control extremely fast anti-gravity ships and use weapons to force other contenders out of the race. | В данной игре игроки управляют очень быстрыми антигравитационными аппаратами и используют оружие, чтобы устранить других претендентов из гонки. |
| Their wish and persistency to return is very strong despite encountering extremely hard difficulties while doing it. | Их желание и стремление вернуться является очень сильным, невзирая на тот факт, что при этом им приходится сталкиваться с крайними трудностями. |
| Due to its high reactivity, caesium hydroxide is extremely hygroscopic. | Будучи очень реакционноспособным веществом, гидроксид цезия имеет экстремально высокую гигроскопичность. |
| And, I mean, there were very specific identifiers, extremely recognizable. | И были очень специфичные признаки, весьма распознаваемые. |
| Lieutenant Torres is extremely well-versed in warp mechanics. | Лейтенант Торрес очень хорошо владеет варп-механикой. |
| Look, the type of research you're talking about is extremely expensive. | Видите ли, исследования о которых вы говорите очень затратные. |
| It embraces all structures and areas of medicine and is extremely multidimensional and multipronged. | Она охватывает все структуры и областей медицины, очень разнопланова и разнообразна. |
| Under optimal conditions, bacteria can grow and divide extremely rapidly, and bacterial populations can double as quickly as every 9.8 minutes. | В оптимальных условиях бактерии растут и делятся очень быстро, описан пример морской псевдомонады, популяция которой может удваиваться каждые 9,8 минуты. |
| They are extremely talented and also practise music. We appear together at school performances from time to time. | Они очень талантливые, тоже занимаются музыкой и иногда мы даже выступаем вместе на школьных концертах. |
| However, the resource dividend has the potential to become extremely significant for Mongolians. | Тем не менее, дивиденды от горнорудной промышленности потенциально могут стать очень важными для жителей Монголии. |
| That is an extremely good and, for the present, unanswerable question. | Это очень хороший вопрос, но в настоящий момент у нас нет ответа. |
| They have legitimate jobs and families... which make them extremely difficult to catch. | У них есть обычная работа, семьи,... поэтому их очень сложно поймать. |