Английский - русский
Перевод слова Estonia
Вариант перевода Эстония

Примеры в контексте "Estonia - Эстония"

Примеры: Estonia - Эстония
Today, as President of the Republic of Estonia, I am deeply concerned about the spread of the disease in our country. Сегодня я, как президент Республики Эстония, серьезно озабочен распространением этого заболевания в нашей стране.
Estonia has developed its e-government very strongly by putting in place user-friendly portals for citizens and businesses. Эстония активно внедряет системы электронного правительства, создавая удобные в использовании для граждан и коммерческих предприятий порталы.
Estonia has enforced appropriate export controls since 1994. Эстония осуществляет соответствующий экспортный контроль с 1994 года.
Estonia has also applied to join the Missile Technology Control Regime (MTCR) and Wassenaar Agreement. Эстония подала также заявление о присоединении к Режиму контроля за распространением ракетных технологий и Вассенаарским договоренностям.
By the end of the year 2004, Estonia will ratify and adopt an Additional Protocol to its IAEA Safeguards Agreement. К концу 2004 года Эстония ратифицирует и примет Дополнительный протокол к своему Соглашению о гарантиях МАГАТЭ.
Estonia wields EU List of Dual Use Goods and considers that no further action is needed. Эстония признает список предметов двойного назначения Европейского союза и считает, что в принятии дополнительных мер в этой области нет необходимости.
Estonia cooperates with EU and in the framework of the export control regimes, in which we are members. Эстония сотрудничает с Европейским союзом и работает в рамках режимов экспортного контроля, участниками которых она является.
That is why Estonia hopes that we will be able to achieve substantive progress in all clusters of reform. Вот почему Эстония надеется на то, что нам удастся добиться существенного прогресса во всех областях реформы.
Estonia has not drafted the law on temporary special measures recommended by the Committee. Эстония не разрабатывала отдельного закона о временных специальных мерах, рекомендованного Комитетом.
Estonia, Ireland and Latvia reported having seized heroin that had been smuggled through Central Asia. Ирландия, Латвия и Эстония сообщили об изъятиях героина, ввезенного контрабандой через Центральную Азию.
Estonia welcomes the draft summit outcome (A/60/L.), because it gives us guidelines for the future. Эстония приветствует проект декларации саммита, так как он дает нам направления работы на будущее.
Estonia remains committed to making a contribution by sharing its experience in establishing democratic institutions and engaging civil society. Эстония по-прежнему готова вносить свой вклад и делиться своим опытом в деле создания демократических институтов и привлечения гражданского общества.
Estonia had also hosted the third Baltic Sea Women's Conference "Women and Democracy". Эстония также приняла третью Конференцию женщин региона балтийского моря "Женщины и демократия".
Estonia is pleased to see that the United Nations is actively forging a deeper partnership with various organizations. Эстония рада видеть, что Организации Объединенных Наций активно занимается налаживанием более широкого партнерства с различными организациями.
Estonia is actively participating in the common efforts of both the European Union and NATO. Эстония принимает активное участие в общих усилиях как Европейского союза, так и НАТО.
Estonia also acknowledges the need to develop African peacekeeping and to provide better training for United Nations peacekeepers. Эстония также признает необходимость развивать африканское миротворчество и обеспечить более качественное обучение миротворцев Организации Объединенных Наций.
Estonia believes that the anti-terrorism strategy put forward by Secretary-General Kofi Annan should be adopted and implemented. Эстония полагает, что антитеррористическая стратегия, предложенная Генеральным секретарем Кофи Аннаном, должна быть принята и осуществлена.
Estonia, together with other European Union member States, is increasing resources devoted to development cooperation. Вместе с другими государствами - членами Европейского союза Эстония увеличивает ресурсы, направляемые на сотрудничество в целях развития.
Estonia is committed to promoting human rights as universal values that should be guaranteed for all. Эстония верна делу поощрения прав человека как универсальной ценности, которая должна быть гарантирована для всех.
Estonia applauds the agreement that we reached on the responsibility to protect. Эстония приветствует соглашение, которое мы достигли по вопросу об ответственности за защиту.
Estonia has plans for development but no resources to carry out these plans. Эстония имеет такие планы, однако для их выполнения ей не хватает ресурсов.
Four Parties (Estonia, Slovenia, Spain, Switzerland) mentioned difficulties related to the siting of hazardous activities. Четыре Стороны (Испания, Словения, Швейцария и Эстония) указали на наличие проблем в области размещения представляющих опасность объектов.
Estonia, Lithuania and Spain mentioned difficulties in the risk analysis performance. Литва, Испания и Эстония отметили проблемы в области проведения анализа рисков.
Estonia condemns all forms of terrorism and considers it a serious threat to peace and stability. Эстония осуждает все формы терроризма и рассматривает терроризм в качестве серьезной угрозы миру и стабильности.
Estonia has concluded several international agreements with other countries and has also ratified the criminal conventions of the Council of Europe. Эстония заключила несколько международных соглашений с другими странами и ратифицировала конвенции Совета Европы, касающиеся борьбы с преступностью.