Английский - русский
Перевод слова Estonia
Вариант перевода Эстония

Примеры в контексте "Estonia - Эстония"

Примеры: Estonia - Эстония
In 1992 Estonia adopted a new definition of live birth since the former definition differed from that recommended by WHO. В 1992 году Эстония приняла новое определение живорождения, поскольку предыдущее отличалось от определения, рекомендованного ВОЗ.
The Estonian National Opera "Estonia" became a professional theatre in 1906. Эстонская национальная опера "Эстония" стала профессиональным театром в 1906 году.
In 1949 its drama troupe was dissolved and "Estonia" continued as an opera theatre. В 1949 году его драматическая труппа была распущена и "Эстония" продолжала работать как оперный театр.
Estonia has signed bilateral cooperation agreements on research, technology and culture with a large number of countries. Эстония подписала соглашения о двустороннем сотрудничестве с целым рядом стран в области научных исследований, технологии и культуры.
Estonia is divided into 15 counties, 207 rural municipalities and 47 towns. Эстония поделена на 15 уездов, 207 городских муниципалитетов и 47 городов.
With these amendments, Estonia was transformed into a presidential republic. В результате этих поправок Эстония была преобразована в президентскую республику.
Estonia was an independent republic, and a full member of the League of Nations and numerous other international organizations until 1940. До 1940 года Эстония была независимой республикой и полноправным членом Лиги Наций и многих других международных организаций.
Legal assistance services operate with financial support from the Open Estonia Foundation. Службы юридической помощи функционируют при финансовой поддержке со стороны Фонда "Открытая Эстония".
Estonia is convinced that the treaty should set out clear standards that States are bound to abide by. Эстония убеждена в том, что в договоре должны быть установлены четкие стандарты, которые государства обязаны соблюдать.
Estonia also sees merit in the compliance mechanism for the treaty. Эстония также считает целесообразным сформировать механизм, который будет обеспечивать соблюдение положений договора.
Estonia was among the co-sponsors and countries that supported the adoption of resolution 61/89 on 6 December 2006. Эстония была одним из соавторов резолюции 61/89 и вошла в число стран, поддержавших ее принятие 6 декабря 2006 года.
President Ilves of Estonia spoke today of the parallels between Darfur and Abkhazia. Президент Ильвес, Эстония, сегодня провел параллель между Дарфуром и Абхазией.
Estonia expressed willingness to take a lead in the new task force, and Finland offered financial support for the task force's activities. Эстония выразила готовность взять на себя руководство новой целевой группой, а Финляндия предложила обеспечить финансовую поддержку ее деятельности.
Teledensity Estonia leads the region in both telephone lines and cellular subscribers per 100 inhabitants. По количеству телефонных линий и абонентов сотовой сети на 100 жителей ведущее положение занимает Эстония.
The small group on overtaking, Estonia, Poland, Romania, FEMA) has submitted a questionnaire for consideration by the Working Party. Небольшая группа по обгонам, Румыния, Эстония, ФЕМА) представила вопросник для рассмотрения Рабочей группой.
He noted that Estonia was making admirable progress in its efforts to transform the social and political situation in the country. Он отмечает достойный признания прогресс, которого добивается Эстония в своих усилиях по перестройке социально-политической ситуации в стране.
Since regaining independence in 1991, Estonia has actively sought FDI. После восстановления независимости в 1991 году Эстония приступила к активному привлечению ПИИ.
But this alone will not be sustainable unless Estonia begins to produce its own innovations. Однако это не продлится долго, если Эстония не начнет производство собственной инновационной продукции.
Now that Estonia has entered into the post-transitional stage of its development, we believe it is time to start paying back. Теперь, когда Эстония вступила в послепереходный этап своего развития, мы считаем, что пришла пора расплачиваться.
Similar agreements are being applied with respect to the Baltic States (Estonia, Latvia, Lithuania) and Cyprus. Аналогичные соглашения применяются в отношениях с балтийскими государствами (Латвия, Литва и Эстония) и Кипром.
Estonia clarified that status offences were regarded as misconduct and that such behaviour was tried by a special administrative board. Эстония уточнила, что статусные правонарушения рассматриваются как проступки и что подпадающее под них поведение рассматривается специальным административным советом.
Estonia was one example, although it had apparently made great efforts to improve the situation of minorities. Так, в нем не упоминается Эстония, хотя, как представляется, эта страна приложила значительные усилия в целях улучшения положения меньшинств.
Estonia supports the initiatives of the United Nations and other international organisations for the prevention and combating of terrorism. Эстония поддерживает инициативы Организации Объединенных Наций и других международных организаций, направленные на предотвращение терроризма и борьбу с ним.
Estonia is extensively cooperating with many countries in connection with obstructing terrorism. Эстония осуществляет широкое сотрудничество со многими странами в связи с борьбой против терроризма.
Estonia has not joined and does not intend to join regional conventions on terrorism. Эстония не присоединилась и не намерена присоединяться к региональным конвенциям о борьбе с терроризмом.