Chaiperson. Inge Nael, Estonia |
Председатель: Инге Наел, Эстония |
Other Member States: Estonia, Kiribati |
Другие государства-члены: Кирибати, Эстония |
Estonia is politically a unitary State. |
Политически Эстония является унитарным государством. |
Marju Lauristin (Estonia) |
Марью Лауристин (Эстония) |
Estonia, Latvia and Lithuania. |
Латвия, Литва и Эстония. |
Estonia firmly supports that process. |
Эстония решительно поддерживает этот процесс. |
Veronika Versh (Estonia) |
Вероникой Верш (Эстония) |
Estonia made a recommendation. |
Эстония выступила с рекомендацией. |
Mari Amos (Estonia) |
Мари Амос (Эстония) |
Estonia made a recommendation. |
Эстония сформулировала одну рекомендацию. |
Estonia made a recommendation. |
Эстония предложила одну рекомендацию. |
Estonia: fourth periodic report |
Эстония: четвертый периодический доклад |
Merike Kokajev (Estonia) |
Мерике Кокаев (Эстония) |
Sweden, United Kingdom and Estonia |
Швеция, Соединенное Королевство и Эстония |
Minna-Liina Lind (Estonia) |
Минна-Лиина Линд (Эстония) |
Mr. Levin (Estonia) 59 |
г-н Левин (Эстония) 59 |
Martin Roger (Estonia) |
Мартин Рогер (Эстония) |
Estonia and Lithuania applied as well, but were refused entry. |
Эстония и Литва тоже подавали заявления, но им было отказано во вступлении. |
A few months later, the country of Estonia decided that all of its first graders should learn to code. |
Несколько месяцев спустя Эстония приняла решение, что все первоклашки должны учиться программированию. |
Estonia The number of foreign tourists and overnight stays in Estonia has set a new record for the period from... |
Эстония В павильоне Эстонии на проходящей в Шанхае выставке ЕХРО с сегодняшнего дня и до... |
Today, the celebrations of the 90th Anniversary of the Republic of Estonia will end with a festive ceremony at the Estonia Concert Hall. |
Празднование 90-летия Эстонской Республики завершится сегодня торжественным собранием в концертном зале театра «Эстония». |
The representative of the Ministry of Social Affairs of Estonia, in his discussion on e-solutions, noted that Estonia had established a national health plan for 2010-2020 and was developing a targeted strategy for the inclusion of persons with disabilities. |
Представитель министерства социальных дел Эстонии в своих рассуждениях об электронных решениях отметил, что Эстония создала национальный план здравоохранения на период 2010 - 2020 годов и разрабатывает целенаправленную стратегию для обеспечения участия инвалидов. |
Mrs. HION (Estonia) said that in the wake of independence, 34 per cent of the people living in Estonia were of unknown nationality. |
Г-жа ИОН (Эстония) говорит, что сразу после провозглашения независимости доля находившихся на территории Эстонии лиц с неустановленным гражданством составляла 32 %. |
Estonia The Võrtsjärv region centred on Estonia's second "great lake" was declared the winner of the... |
Эстония Объявлен победитель конкурса "Неизведанные сокровища Эстонии 2010. Водный туризм", им стал район озера Выртсярв... |
For example, Estonia approved a new citizenship law in June 1993 only to re-examine it a week later on account of major dissatisfaction and pressure from neighbouring Russia, which strongly objected to provisions of the law that supposedly discriminated against ethnic Russians residing in Estonia. |
Например, Эстония приняла в июне 1993 года новый закон о гражданстве и уже через неделю пересмотрела его под давлением соседней России, которая выразила явное неудовольствие и решительное возражение против тех положений этого закона, которые, с ее точки зрения, дискриминировали этническое русское население Эстонии. |