Английский - русский
Перевод слова Estonia
Вариант перевода Эстония

Примеры в контексте "Estonia - Эстония"

Примеры: Estonia - Эстония
Network: focus on rare diseases through a start-up within Europe by Agrenska Foundation and Sweden, Estonia, Norway, Spain and Romania. З. Сетевая деятельность: повышенное внимание к редким заболеваниям посредством создании в Европе сети, в которой участвуют Фонд «Агренска» и Швеция, Эстония, Норвегия, Испания и Румыния.
The average was 18.4 ranging from 1 (Estonia) to 189 (Poland). В среднем этот показатель равен 18,4: от 1 (Эстония) до 189 (Польша).
But several countries reported a benefit that they had not initially expected - Armenia, Estonia, Georgia, Luxembourg, Malta, and the Russian Federation. Однако несколько стран - Армения, Грузия, Люксембург, Мальта, Российская Федерация и Эстония - сообщили, что они получили выгоду, которую изначально не ожидали.
Eastern European States: Estonia and Romania; восточноевропейские государства: Румыния и Эстония;
Estonia urged the Central African Republic to hold democratic elections, improve human rights and remove the death penalty from its Penal Code. Эстония настоятельно призвала Центральноафриканскую Республику провести демократические выборы, улучшить положение с правами человека и исключить из Уголовного кодекса положения, предусматривающие смертную казнь.
105.3 Ratify the CAT and OP-CAT (Estonia); 105.3 ратифицировать КПП и ФП-КПП (Эстония);
Estonia noted with appreciation that Monaco had become a party to core international human rights instruments and was cooperating fully with special procedures and treaty bodies. Эстония с удовлетворением отметила, что Монако стало участницей основных международных договоров о правах человека и в полной мере сотрудничает со специальными процедурами и договорными органами.
Estonia noted the ratification of OP-CAT, the establishment of an acting children's ombudsman, and rescue efforts to address the exceptional arrival of irregular migrants. Эстония отметила ратификацию ФП-КПП, назначение исполняющего обязанности омбудсмена по правам ребенка и усилия по спасению людей, предпринимаемые в связи с массовыми перемещениями нелегальных мигрантов.
79.12 Decriminalize defamation and place it under the Civil Code (Estonia); 79.12 отменить уголовную ответственность за диффамацию и включить ее в гражданский кодекс (Эстония);
158.8 Ratify OP-CAT (Estonia) (Togo); 158.8 ратифицировать ФП-КПП (Эстония) (Того);
127.165 Bring national legislation in accordance with international standards to fully guarantee freedom of expression, association and assembly (Estonia); 127.165 привести национальное законодательство в соответствие с международными стандартами с целью полностью гарантировать свободу выражения мнений, ассоциации и собраний (Эстония);
107.107 Ensure that all children are registered at birth and provide unregistered children with personal documents (Estonia); 107.107 обеспечить регистрацию рождения всех детей и предоставить незарегистрированным детям документы, удостоверяющие личность (Эстония);
101.64 Pay due attention to transparency issues of the judiciary (Estonia); 101.64 уделять должное внимание обеспечению прозрачности работы судебной системы (Эстония);
Ratify OP-CAT (Estonia) (Hungary); 110.2 ратифицировать ФП-КПП (Эстония) (Венгрия);
110.72. Take steps for the comprehensive prohibition of corporal punishment, including when exercising parental rights (Estonia); 110.72 предпринять шаги для полного запрещения телесных наказаний, в том числе при осуществлении родительских прав (Эстония);
Greece, Uruguay, Italy, Estonia Греция, Уругвай, Италия, Эстония
Estonia noted progress regarding women's rights, the juvenile justice system, human trafficking and poverty reduction, and encouraged Uruguay to make further efforts in those areas. Эстония отметила прогресс в части, касающейся прав женщин, системы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, борьбы с торговлей людьми и сокращения бедности, и предложила Уругваю продолжать работу в этих областях.
In five countries (Azerbaijan, Czech Republic, Estonia, Georgia and Ukraine) the gap increased by more than two percentage points. В пяти странах (Азербайджан, Чешская Республика, Эстония, Грузия и Украина) эти различия увеличились на более чем два процентных пункта.
Mr. Lai (Estonia) said that non-discrimination of persons with disabilities was guaranteed by his country's Constitution and the Equal Treatment Act. Г-н Лаи (Эстония) говорит, что защита инвалидов от дискриминации гарантирована Конституцией его страны и Законом о равном обращении.
Estonia noted that Lithuania had made specific achievements in promoting gender equality, combating violence against women and integrating persons with disabilities into society. Эстония отметила, что Литва достигла конкретных успехов в поощрении гендерного равенства, борьбе с насилием в отношении женщин и интеграции инвалидов в общество.
Estonia noted that, despite provisions on fundamental rights and freedoms reflecting civil and political rights, the Constitution required revision to include the concept of discrimination on any grounds. Эстония отметила, что, несмотря на положения об основных правах и свободах, отражающие гражданские и политические права, Конституция требует пересмотра на предмет включения понятия дискриминации по любым признакам.
Estonia acknowledged the progress in judicial reform made through the implementation of the National Judicial Reform Strategy and the adoption of the appropriate legislation. Эстония отметила прогресс, достигнутый в проведении судебной реформы путем претворения в жизнь Национальной стратегии по реформе судебной системы, и принятие надлежащего законодательства.
132.12. Continue active and close cooperation with UN treaty bodies (Estonia); 132.12 продолжить активное и тесное сотрудничество с договорными органами Организации Объединенных Наций (Эстония);
Mr. I. Tallo, E-governance Academy, Estonia г-н И. Талло, Академия электронного управления, Эстония
Estonia continues to be actively and constructively engaged in the promotion of the situation of the indigenous peoples as one of its areas of priority. Эстония продолжает активно и конструктивно участвовать в деятельности по улучшению положения коренных народов, которая является для нее одной из приоритетных задач.