Английский - русский
Перевод слова Estonia
Вариант перевода Эстония

Примеры в контексте "Estonia - Эстония"

Примеры: Estonia - Эстония
The loss of the ferry Estonia in the Baltic Sea, where more than 900 people perished, brought disaster close to our shores. Авария, происшедшая в Балтийском море на пароме "Эстония", в которой погибли более 900 человек, принесла несчастье к нашим берегам.
Estonia has implemented other recommendations into law, including a suggestion by the CSCE fact-finding mission in December 1992 that the language requirements for the acquisition of Estonian citizenship be significantly lowered. Путем принятия законов Эстония осуществила другие рекомендации, включая предложение миссии СБСЕ по установлению фактов, осуществленной в декабре 1992 года, о том, чтобы были значительно понижены требования к знанию языка для приобретения эстонского гражданства.
In 1932 Estonia signed a non-aggression Treaty with Moscow which stated, among other things: В 1932 году Эстония подписала с Москвой договор о ненападении, в котором среди прочего отмечалось:
Other States require prior notification, such as Denmark, Estonia, Guyana, India, Malta, Mauritius, Republic of Korea, Seychelles and Sweden. Еще ряд государств требуют предварительного уведомления, как-то: Дания, Гайана, Индия, Мальта, Маврикий, Республика Корея, Сейшельские Острова, Швеция и Эстония.
In 2002, Estonia joined the European Union framework programme that is used to implement the European Community gender equality strategy. В 2002 году Эстония присоединилась к рамочной программе Европейского союза, которая используется для претворения в жизнь стратегии Европейского сообщества по вопросам равенства мужчин и женщин.
The Nordic-Baltic Task Force against Trafficking in Human Beings has been formed. Estonia is represented in the task force by the Ministry of Foreign Affairs. В регионе была сформирована целевая группа по борьбе с торговлей людьми. Эстония в этой целевой группе представлена министерством иностранных дел.
Workshop on land-based pollution control in catchment areas of international lakes, Tallinn, Estonia, Nov. 1999 Рабочее совещание по ограничению наземного загрязнения в водосборных бассейнах международных озер, Таллинн, Эстония, ноябрь 1999 года
Accession: Estonia (9 September 1998) Присоединение: Эстония (9 сентября 1998 года)
Signature: Estonia (25 June 1998) Подписание: Эстония (25 июня 1998 года)
No refineries in small countries such as Estonia, Latvia, Georgia, the Republic of Moldova, Armenia, Luxembourg and little production in Slovenia. Нефтеперерабатывающие предприятия отсутствуют в таких небольших по размеру странах, как Эстония, Латвия, Грузия, Республика Молдова, Армения, Люксембург, а в Словении объем производства бензина является низким.
Estonia, Latvia and Lithuania each reaffirm their goal to become full members of all European and transatlantic institutions, including the European Union and NATO. Латвия, Литва и Эстония по отдельности вновь подтверждают свою цель стать полноправными членами всех европейских и трансатлантических институтов, включая Европейский союз и НАТО.
During the period from December 1996 to June 1997, troops were provided by Estonia as an integrated part of the Norwegian battalion. В течение периода с декабря 1996 года по июнь 1997 года Эстония предоставляла контингенты войск в рамках норвежского батальона.
Estonia Initial report 20 November 1992 2 Эстония Первоначальный доклад 20 ноября 1992 года 2
1996 International Conference on the Environmental Governance of Lake Peipsi/Chudskoe (Tartu, Estonia) Международная конференция по экологическим проблемам Чудского озера/озера Пейпси (1996 год, Тарту, Эстония)
Estonia expressed the view that the international community should develop a sound methodology for evaluating the losses suffered by the affected States and establish a reliable and transparent procedure for assisting those States. Эстония выразила мнение о том, что международному сообществу следует разработать действенную методологию оценки убытков, понесенных пострадавшими государствами, и установить четкую и транспарентную процедуру для оказания помощи этим государствам.
Accession: Estonia (17 October 1996) Присоединение: Эстония (17 октября 1996 года)
Argentina, Belarus, Cyprus, Estonia, Iceland and Spain Аргентина, Беларусь, Исландия, Испания, Кипр и Эстония
In its national communication, Estonia provided information on objectives and strategies for policies and measures which will eventually help to reduce GHG emissions and enhance sinks. З. В своем национальном сообщении Эстония представила информацию о целях и стратегиях, определяющих осуществляемые ею направления политики и меры, которые в итоге помогут уменьшить выбросы ПГ и увеличить количество поглотителей этих газов.
Estonia has a commitment to reduce transboundary pollution, which will also affect emissions of greenhouse gases, and is promoting energy efficiency. Эстония взяла на себя обязательства по уменьшению трансграничного загрязнения, что также окажет воздействие на количество выбросов парниковых газов и будет способствовать повышению энергоэффективности.
Estonia and Latvia: proposed amendments to draft Латвия и Эстония: предлагаемые поправки к проекту
In connection with article 7, he noted that, unlike some other European States, Estonia was not unwilling to extradite its citizens. В связи со статьей 7 Докладчик отмечает, что, в отличие от некоторых других европейских стран, Эстония не возражает против выдачи своих граждан.
A large-scale media campaign "Integrating Estonia" was launched in August 1999 with a total budget of EK 2.5 million. В августе 1999 года в средствах массовой информации началась широкомасштабная кампания "Единая Эстония" с общим бюджетом в 2,5 млн. эстонских крон.
Lastly, he informed the Committee that Andorra, Azerbaijan, Estonia and Venezuela had joined the list of sponsors. И наконец, он сообщает Комитету о том, что Андорра, Азербайджан, Венесуэла и Эстония присоединились к числу авторов проекта резолюции.
Mr. H. Liiv (Estonia) 17 February 2003 датели: г-н Х. Лиив (Эстония) 17 февраля 2003
Estonia was also about to implement a programme which was based upon the European Union's Leader approach to rural development. Эстония также намеревается осуществить программу, в основе которой лежит разработанный Европейским союзом "лидерский подход" к развитию сельских районов.