Английский - русский
Перевод слова Estonia
Вариант перевода Эстония

Примеры в контексте "Estonia - Эстония"

Примеры: Estonia - Эстония
Estonia, Latvia and Lithuania cannot join NATO for the foreseeable future. Эстония, Латвия и Литва не могут вступить в НАТО в обозримом будущем.
In 1940, Latvia, like Estonia and Lithuania, was occupied by the Soviet Union. В 1940 г. в состав Советского Союза вошли Латвия, Литва и Эстония.
On 24 February 1918, Estonia declared independence, but was subsequently occupied by Germany. 24 февраля 1918 года Эстония провозгласила независимость, однако на следующий день в Ревель вошли германские войска.
Estonia has been participating in NATO operations in Afghanistan since 2003. С 2003 года Эстония принимает участие в войне в Афганистане.
Austria, Denmark, Estonia, Finland, Germany, Hungary and Lithuania indicated that there were some differences. Австрия, Венгрия, Германия, Дания, Литва, Финляндия и Эстония указали, что у них этот термин имеет некоторые отличия.
Austria Belgium Czech Rep. Denmark Estonia Finland France Germany Greece Hungary Italy Latvia Lithuania Lux. Австрия Бельгия Чехия Дания Эстония Финляндия Франция Германия Греция Венгрия Италия Латвия Литва Люкс.
In 2005 Estonia became the first country to offer Internet voting nationally in local elections. В 2005 году Эстония стала первой страной, предложившей общенациональные выборы местных органов власти через Интернет.
Estonia has won most of its Olympic medals in wrestling, athletics, weightlifting, and cross-country skiing. Эстония получила большинство своих Олимпийских медалей в тяжёлой атлетике, борьбе и лыжных гонках.
Estonia was incorporated into the German province of Ostland. Эстония была включена в состав германской провинции Остланд.
The first European Championship was held in 1994 in Tallinn, Estonia. Первый чемпионат Европы был проведен в 1994 году в Таллине, Эстония.
Angel, full name is Smiling Snowball Santa Elf, born 01.05.2008., Estonia, Haapsalu. Angel, полное имя Smiling Snowball Santa Elf, родился 01.05.2008., в Хаапсалу, Эстония.
Estonia has for two years patiently conducted negotiations on the withdrawal of these forces, but without positive results. Эстония на протяжении вот уже двух лет терпеливо ведет переговоры о выводе этих сил, однако без позитивных результатов.
Estonia will never stand idly by while anyone tries to manipulate human rights. Эстония никогда не будет оставаться безучастной в тех случаях, когда кто-нибудь пытается манипулировать правами человека.
Estonia was the first country in the modern era to implement the principles of non-territorial cultural autonomy, in 1925. Эстония является первой страной в современную эпоху, которая в 1925 году реализовала принципы территориальной культурной автономии.
Estonia condemns the shelling of Sarajevo and other Bosnian cities, for which the larger part of the responsibility falls on the Serbs. Эстония осуждает обстрелы Сараево и других боснийских городов, основная часть ответственности за которые ложится на сербов.
Estonia, Latvia and Lithuania wish to express a reservation regarding paragraph 5 of the Platform for Action. Латвия, Литва и Эстония хотели бы высказать оговорку в отношении пункта 5 Платформы действий.
Estonia is proud to be taking part in peace-keeping efforts. Эстония с гордостью отмечает свое участие в усилиях по поддержанию мира.
Estonia and Slovenia were host countries for 1 workshop. Эстония и Словения приняли по одному рабочему совещанию.
Estonia does not pretend to defend the interests of persons enjoying any other legal status. Эстония не претендует на то, что она защищает интересы лиц, имеющих любой другой правовой статус.
Estonia, Latvia and Lithuania will continue to be actively involved in the implementation of these projects. Латвия, Литва и Эстония будут и впредь активно участвовать в осуществлении этих проектов.
At the same time Estonia, Latvia and Lithuania will harmonize and strengthen control of the external border. В то же время Латвия, Литва и Эстония обеспечат согласование и усиление механизмов контроля за внешней границей.
Estonia, Latvia and Lithuania are included in Northern Europe. Эстония, Латвия и Литва отнесены к Северной Европе.
Then someone in the cattle car took up the song Estonia, Your Manly Courage. Откуда-то из вагона послышалась песня "Эстония, ты мужественная".
Estonia and Latvia have also expressed concerns about the environmental damage caused by the deployment of Russian troops on their territories. Латвия и Эстония выразили также озабоченность по поводу ущерба, нанесенного окружающей среде в результате дислокации российских войск на их территории.
It is not the case that Estonia hindered the establishment of additional voting stations for the presidential elections of the Russian Federation. Эстония не чинила препятствий открытию в ходе президентских выборов в Российской Федерации дополнительных пунктов голосования.