Английский - русский
Перевод слова Estonia
Вариант перевода Эстония

Примеры в контексте "Estonia - Эстония"

Примеры: Estonia - Эстония
Estonia had ratified the EMEP Protocol, bringing the number of Parties to 39. Эстония ратифицировала Протокол ЕМЕП, и количество его Сторон достигло 39.
The task force would be led by Estonia. Целевую группу должна была возглавить Эстония.
Estonia has adopted several legislative acts to prohibit all forms of racial discrimination. Эстония приняла несколько законодательных актов, запрещающих все формы расовой дискриминации.
As part of the East European Plain, Estonia is characterized by flat surface topography. Занимая часть Восточно-Европейской равнины, Эстония отличается плоским топографическим рельефом.
The independent Republic of Estonia became a reality only after the Russian empire disintegrated as a result of war and revolutions. Независимая Республика Эстония стала реальностью только после распада Российской империи в результате войны и революций.
Estonia has not established an absolute poverty line. Эстония не устанавливала черту абсолютной бедности.
Estonia has put a lot of emphasis on intellectual rights and their protection. Эстония уделяет большое внимание интеллектуальным правам и их защите.
In the autumn of 1944, Estonia was again occupied by Soviet forces. Осенью 1944 года Эстония вновь была оккупирована советскими войсками.
Estonia complied with the fundamental aspects of article 4 of the Convention. ЗЗ. Эстония выполняет основополагающие положения статьи 4 Конвенции.
Estonia The full text of the articles referred to may be consulted in the secretariat. Эстония С полным текстом упомянутых статей можно ознакомиться в секретариате.
In its fight against terrorism, Estonia follows the guidelines issued by the World Customs Organisation. В борьбе против терроризма Эстония придерживается установок Всемирной таможенной организации.
Following the adoption of this comment, Estonia had submitted a proposal for modifications to be made to this comment. После принятия этого комментария Эстония представила предложения относительно изменений, которые в него следует внести.
Austria and Estonia referred to the importance of bilateral meetings and consultations. Австрия и Эстония отметили важное значение двусторонних совещаний и консультаций.
Estonia further appreciated the establishment of the Office of the Ombudsman. Кроме того, Эстония высоко оценила учреждение Управления омбудсмена.
Estonia has extended an invitation to all its permanent residents to become citizens. Эстония направила предложение всем своим постоянным жителям стать гражданами.
Estonia will report to the Committee on the implementation of the Convention against Torture later this year. Позднее в этом году Эстония направит соответствующую информацию Комитету по осуществлению Конвенции против пыток.
Also, Estonia already possesses national instruments dealing with crimes against children. Эстония также располагает инструментами для борьбы с преступлениями против детей.
Estonia commended Latvia for its achievements in the naturalization process. Эстония высоко оценила достижения Латвии в вопросах натурализации.
Estonia regularly submits reports on implementing the conventions and complies with the case-law of the European Court of Human Rights. Эстония регулярно представляет доклады о выполнении конвенций и соблюдает прецедентное право Европейского суда по правам человека.
Estonia had kept communicable diseases under control with broad vaccination programmes implemented with high coverage. Эстония борется с инфекционными заболеваниями путем широких программ вакцинации.
Estonia supports the transition process, including the gradual transfer of security responsibilities to the Afghan authorities. Эстония поддерживает переходный процесс, включая постепенную передачу обязанностей за поддержание безопасности афганским властям.
Estonia is concerned about increasingly frequent violations of humanitarian principles in conflict zones. Эстония озабочена участившимися случаями нарушений гуманитарных принципов в зонах конфликтов.
Estonia has experienced the relevance of that goal in the past 20 years. В актуальности решения этой задачи Эстония убедилась в последние 20 лет.
Furthermore, 16 recommendations were left for Estonia's further consideration after the session of the Working Group. Кроме того, 16 рекомендаций Эстония решила дополнительно рассмотреть после сессии Рабочей группы.
Estonia congratulated the Netherlands on the inclusion of civil society and other stakeholders in the preparation of its UPR report. Эстония приветствовала привлечение Нидерландами гражданского общества и других заинтересованных сторон к подготовке их доклада для УПО.