Английский - русский
Перевод слова Estonia
Вариант перевода Эстония

Примеры в контексте "Estonia - Эстония"

Примеры: Estonia - Эстония
Estonia is an important pellet and wood briquettes exporting country. Эстония является крупным экспортером топливных окатышей и брикетов.
To enhance security, Estonia also uses the resources of Europol. В целях укрепления безопасности Эстония также использует ресурсы Европола.
Estonia needed to keep the proponent informed of such an extension. Эстония должна проинформировать разработчика проекта о таком продлении.
Croatia, Ukraine, Romania, the Czech Republic, and Estonia. Хорватия, Украина, Румыния, Чехия и Эстония.
Estonia stated that its legislation allowed the use of collected information as evidence if it was necessary to solve crimes. Эстония заявила, что ее законодательство позволяет использовать собранную информацию в качестве доказательства, если это необходимо для раскрытия преступлений.
Estonia noted that the preservation of evidence was regulated by its code of criminal procedure. Эстония отметила, что меры по обеспечению сохранности доказательств регулируются ее Уголовно-процессуальным кодексом.
Estonia maintained three police liaison officers at Europol, in order to exchange information on relevant international issues. Эстония направила трех сотрудников полиции по поддержанию связей в Европол для обмена информацией по представляющим интерес международным вопросам.
Estonia, Germany, Luxembourg, Malta and Switzerland reported that they had established the necessary legal framework. Германия, Люксембург, Мальта, Швейцария и Эстония сообщили о том, что в их странах создана необходимая нормативно-правовая база.
While Estonia had not taken action on this recommendation, Cyprus stated that close cooperation with the general aviation sector existed. Эстония не предпринимала действий по выполнению этой рекомендации, а Кипр заявил о тесном сотрудничестве с общим сектором воздушных перевозок.
As a member of the European Union, Estonia expressed support for economically sustainable and development-oriented trade and assistance policies towards developing countries. В качестве одного из членов Европейского союза Эстония выражает поддержку экономически устойчивой и ориентированной на развитие торговли и политики оказания помощи развивающимся странам.
Estonia expressed its belief that trade was a tool for achieving food security and the right to food. Эстония выразила убежденность в том, что торговля является инструментом обеспечения продовольственной безопасности и права на питание.
Estonia was sure that the problem lay not with availability of food but with its accessibility and affordability. Эстония убеждена в том, что проблема заключается не в наличии продуктов питания, а в доступе к ним и их доступности.
Estonia urged WTO to lift any export restrictions and taxes on food purchased by the World Food Programme for humanitarian aid. Эстония настоятельно призвала ВТО отменить все экспортные ограничения и налоги на продукты питания, закупаемые Всемирной продовольственной программой для оказания гуманитарной помощи.
Estonia warmly welcomes this trend towards universal adherence to the Rome Statute. Эстония тепло приветствует эту тенденцию к всеобщему присоединению к Римскому статуту.
Estonia will maintain its annual contribution to support the activities of OHCHR and will continue its cooperation with the Office. Эстония продолжит вносить ежегодные взносы на финансирование мероприятий УВКПЧ и будет и далее сотрудничать с этим Управлением.
She announced that Belgium, Costa Rica, Estonia, Japan and Republic of Moldova had joined the sponsors. Она объявляет, что Бельгия, Коста-Рика, Республика Молдова, Эстония и Япония присоединились к числу авторов.
Estonia encouraged non-annex 2 States in the context of bilateral contacts to make efforts to sign and/or ratify the Treaty. Эстония в рамках своих двусторонних контактов призывала государства, не указанные в приложении 2, принять меры для подписания и/или ратификации Договора.
The Executive Board elected a new Vice-President to its Bureau, Pille Kesler (Estonia), representing the group of Eastern European States. Исполнительный совет избрал в состав Бюро нового заместителя Председателя, Пилле Кеслер (Эстония), представляющую группу государств Восточной Европы.
Estonia and Poland noted the potential in using the AAI. Польша и Эстония указали на потенциальные возможности использования ИАС.
Speech on Forum of Judges "Judge as a manager" (Tartu, Estonia). Выступление на форуме судей «Судья как менеджер» (Тарту, Эстония).
Estonia, while acknowledging progress in some aspects compared to the previous UPR in 2009, still noted some deficiencies. Эстония признала достигнутый на ряде направлений прогресс по сравнению с предыдущим УПО в 2009 году, но при этом отметила некоторые недостатки.
Estonia recognized progress made and invited Cuba to cooperate with special procedures and treaty bodies. Эстония признала достигнутый прогресс и предложила Кубе сотрудничать со специальными процедурами и договорными органами.
Estonia suggested as a thematic priority the identification of human rights violations in everyday life and possible intervention strategies. В качестве приоритетной темы Эстония предложила выявление нарушений прав человека в повседневной жизни и возможные стратегии вмешательства.
Estonia invited enhanced cooperation between the Turkmenistan authorities and civil society to strengthen information and knowledge of human rights. Эстония предложила расширить сотрудничество между властями Туркменистана и гражданским обществом, с тем чтобы укрепить распространение информации и знаний о правах человека.
Estonia expressed its readiness to share its experience on river basin management plans in the framework of the NPDs. Эстония заявила о своей готовности поделиться в рамках НДП своим опытом подготовки планов управления речными бассейнами.