Примеры в контексте "Emerging - Новые"

Примеры: Emerging - Новые
This approach ensures that development is pursued in a holistic manner that reflects contemporary and emerging concerns, such as equity and sustainable development. Такая процедура гарантирует целостный подход к развитию, отражающий текущие и новые проблемы, такие как справедливость и устойчивое развитие.
Ministers and representatives discussed practical and concrete responses to emerging challenges as they relate to desertification, land degradation and drought (DLDD). Министры и представители обсудили конкретные практические меры реагирования на новые вызовы, связанные с опустыниванием, деградацией земель и засухой (ОДЗЗ).
Twinning arrangements allowed WFP to match donor funds with in-kind contributions from host governments and emerging donors in order to ensure full-cost recovery for transport, distribution and monitoring. Договоренности о встречном финансировании позволяли ВПП дополнять донорские пожертвования взносами натурой, которые вносят принимающие правительства и новые доноры, с тем чтобы полностью компенсировать затраты на транспорт, распределение помощи и контроль.
Proposed emerging destruction technologies evaluated by the Technology and Economic Assessment Panel Предлагаемые новые технологии уничтожения, оцененные Группой по техническому обзору и экономической оценке
The work was now being completed and an emerging findings document had been released; this had been made available to delegations. В настоящее время эта работа завершается, и был выпущен документ, содержащий новые выводы; он был распространен среди делегаций.
Unemployment, poverty and inequality are not newly emerging issues but have become more serious in recent years owing to pressure from globalization coupled with ineffective domestic social and economic policies. Безработица, нищета и неравенство - проблемы не новые, но в последние годы из-за глобализации и неэффективной национальной социально-экономической политики они все больше усугубляются.
These emerging health risks were related to a cluster of risk factors connected to inappropriate diet, lack of exercise and an inadequate living environment. Эти новые угрозы здоровью населения связаны с рядом факторов риска, включая ненадлежащее питание, недостаточную физическую активность и неблагоприятные условия жизни.
Current ESCAP initiatives on emerging issues on water resources Текущие инициативы ЭСКАТО и новые вопросы, касающиеся водных ресурсов
Education systems needed to address those emerging challenges with a collective response and a strategic vision that was global in character rather than limited to the individual country level. В контексте образовательных систем эти новые проблемы необходимо решать с использованием коллективного и стратегического видения в глобальных масштабах, а не ограничиваться рамками отдельной страны.
Proportion of national development plans and poverty reduction strategies that address the challenges of emerging population issues Доля национальных планов развития и стратегий борьбы с нищетой, в которых учитываются новые демографические вопросы
Important new partnership opportunities are emerging, including new models of South-North learning, in which countries adopt, adapt and help to refine effective innovations from the South. Появляются новые реальные возможности для налаживания эффектного партнерства, включая новые модели изучения опыта в рамках сотрудничества Юг - Север, когда страны перенимают, адаптируют и помогают совершенствовать полезные инновации из стран Юга.
The new subsidies are targeted at households in the emerging and middle classes, with average incomes of between 250,000 and 900,000 pesos. Новые субсидии предназначены для семей, представляющих переходную категорию населения и средний класс, со средним размером дохода от 250000 до 900000 песо.
And new threats that may ultimately need to be addressed by peacekeeping operations are emerging: environmental change, economic shocks, transnational crime, and extremism. Вместе с тем, возникают новые угрозы, с которыми в конечном счете, возможно, потребуется бороться при помощи операций по поддержанию мира: изменения окружающей среды, экономические потрясения, транснациональная преступность и экстремизм.
These emerging trends therefore open up new opportunities for social and economic development, but also pose new challenges and risks of development divides. Таким образом, эти возникающие тенденции не только открывают новые возможности для социально-экономического развития, но и создают новые проблемы и риски, связанные с разрывами в развитии.
Nowadays, official statistics must address new issues such as the emergence of new practices due to the emerging of new forms of entrepreneurial management. Сегодня официальная статистика должна освещать новые явления, такие как возникновение новых практик, вызванных появлением новых форм организации предпринимательской деятельности.
Situations and new and emerging security mandates for which the provision would be utilized Ситуации и новые и возникающие потребности в области безопасности, которые предполагают использование этих средств
Which are the most pressing new challenges and emerging issues that the global partnership for development needs to address? Какие наиболее актуальные новые задачи и возникающие проблемы должно решать глобальное партнерство в целях развития?
The process has involved considerable collaboration across United Nations entities and Member States, with some best practice examples emerging that can guide the development of future action plans. Это стало возможным благодаря тесному сотрудничеству всех учреждений Организации Объединенных Наций и государств-членов, в результате чего появились новые примеры передовой практики, которые можно будет использовать для разработки планов действий в будущем.
Although some progress has been achieved with respect to energy for sustainable development, emerging challenges include higher energy prices and climate change. Несмотря на достижение определенного прогресса в деле использования энергетики в целях устойчивого развития, в этой области возникают новые проблемы, включая рост цен на энергоносители и изменение климата.
(e) New and emerging issues for consideration: Новые и возникающие вопросы для рассмотрения:
They will also identify key emerging challenges and opportunities together with a set of recommendations on how to address the challenges and opportunities. В них также будут определены основные новые задачи и возможности, а также вынесен ряд рекомендаций относительно решения этих задач и использования таких возможностей.
Number of regional and subregional measures taken by ECE constituencies in response to existing and emerging environmental challenges Количество принимаемых участниками деятельности ЕЭК региональных и субрегиональных мер реагирования на существующие и новые экологические проблемы
C. Two emerging topics for consideration С. Две новые темы для рассмотрения
The Bureau also discussed two emerging topics for consideration as important new items for the Convention and for the work of the CST. Бюро также обсудило две новые темы для рассмотрения в качестве важных новых направлений в рамках Конвенции и для работы КНТ.
Panel discussion on "Challenges and emerging issues in external debt restructuring in the context of the current financial crisis" Дискуссионный форум на тему «Трудности и новые проблемы в реструктуризации внешней задолженности в контексте нынешнего финансового кризиса»