| Elizabeth, stand behind me. | Элизабет, спрячься за меня. |
| Please go on Elizabeth. | Пожалуйста продолжай, Элизабет. |
| Elizabeth, nice to meet you. | Элизабет, рад знакомству. |
| There's an Elizabeth Lester to see you? | К вам Элизабет Лестер. |
| Are you Elizabeth Greenberg from Evanston? | Ты Элизабет Гринберг из Эванстона? |
| Who's Elizabeth Leese? | Кто такая Элизабет Лиис? |
| I have an Elizabeth on line three. | Некая Элизабет на третьей линии. |
| Extraordinary survival instincts, Elizabeth. | Экстраординарные инстинкты к выживанию, Элизабет. |
| DAVID Elizabeth, are you there? | Элизабет, вы там? |
| Elizabeth, what's the meaning of this? | Элизабет, что это значит? |
| Pay it no heed, Elizabeth. | Не обращай внимания, Элизабет. |
| Father, Elizabeth, myself! | Отца, Элизабет, себя самого! |
| Is everything all right, Elizabeth? | Все в порядке, Элизабет? |
| I'll lose you, Elizabeth. | Я вас потеряю, Элизабет. |
| My name is Elizabeth Cooper. | Меня зовут Элизабет Купер. |
| Yes, Aunt Elizabeth. | Да, тётя Элизабет. |
| I am not Elizabeth McCord. | Я не Элизабет Маккорд. |
| Elizabeth Keen, you're under arrest. | Элизабет Кин, вы арестованы. |
| We're going to clear Elizabeth's name. | Мы очистим имя Элизабет. |
| must have been when Elizabeth was still alive. | Элизабет была ещё жива. |
| "Elizabeth Hornswoggle?" | "Элизабет Рогохлюпова?" |
| Elizabeth, is that proper? | Элизабет, пристало ли говорить...? |
| How long did Elizabeth work there? | Элизабет давно там работала? |
| Elizabeth, you know her. | Элизабет, вы знаете её. |
| John, this is Elizabeth. | Джон, это Элизабет. |