| And your girlfriend, Elizabeth. | И у твоей подруги, Элизабет. |
| Elizabeth, what happened? | Элизабет, что случилось? |
| George thanking 'ee for saving Elizabeth? | Джордж благодарит за спасение Элизабет? |
| Elizabeth is much more to me than that. | Элизабет для меня слишком важна. |
| Elizabeth shall hear of this! | Элизабет должна об этом узнать! |
| Even Elizabeth and George? | Даже Элизабет и Джорджа? |
| Perhaps you should ask Elizabeth. | Думаю, стоит спросить у Элизабет. |
| Elizabeth is not a Poldark. | Элизабет - не из Полдарков. |
| Elizabeth is not a Poldark. | Элизабет - не Полдарк. |
| "Elizabeth was loved by everyone in town." | Элизабет любили все жители города. |
| Are you Elizabeth Brundy? | Ты - Элизабет Бранди? |
| You're Elizabeth, right? | Ты Элизабет, да? |
| Elizabeth, this is great. | Элизабет, всё так здорово! |
| Elizabeth Keen and her daughter. | Элизабет Кин и ее дочь. |
| I understand, Elizabeth. | Я понимаю, Элизабет. |
| We're at cross purposes, Elizabeth. | Мы не сходимся, Элизабет. |
| We're going after Elizabeth. | Мы отправляемся за Элизабет. |
| Elizabeth, are you okay? | Элизабет, ты в порядке? |
| We'll have Elizabeth shortly. | Скоро Элизабет будет с нами. |
| I'm Elizabeth De Luca. | Я Элизабет Де Лука. |
| Just a second, Aunt Elizabeth. | Секундочку, Тетка Элизабет. |
| Listen to me, Elizabeth. | Послушайте меня, Элизабет. |
| Lovely to meet you, Elizabeth. | Приятно познакомиться, Элизабет. |
| Elizabeth on line three. | Элизабет на третьей линии. |
| It's us, Elizabeth. | Мы будем вместе, Элизабет. |