| When it does, Elizabeth Borden takes over. | А когда это случится, Элизабет Борден примется за дело. |
| I believe Elizabeth Grey ended his life. | Я уверена, что это Элизабет Грей убила его. |
| Sir Walter and Elizabeth had hoped William would marry Elizabeth Elliot. | Сэр Уолтер и Элизабет надеялись, что Уильям женится на Элизабет Эллиот, ведь он вдовец. |
| Elizabeth Dalloway Elizabeth Dalloway is Clarissa and Richard's 17-year-old daughter. | Элизабет Дэллоуэй - семнадцатилетняя дочь Клариссы и Ричарда. |
| Episode 5: Elizabeth and the Gardiners receive an invitation to Pemberley, where Darcy and Elizabeth share significant glances. | Эпизод 5: Гардинеры и Элизабет получают приглашение в Пемберли, где Дарси и Лиззи обмениваются выразительными взглядами. |
| Elizabeth, I think this series... | Элизабет, я думаю, что эта группа... |
| Elizabeth Anne Rooney happened to him. | Элизабет Энн Руни, вот что с ним случилось. |
| I understand that you have three children, Elizabeth. | Я так понимаю, что у вас трое детей, Элизабет. |
| You know better than that, Elizabeth. | Ты знаешь, это лучше, чем оставаться здесь, Элизабет. |
| I heard that Betty character might be Mary Elizabeth. | Я слышала, что героиня Бетти - это, может, Мэри Элизабет. |
| Aibileen, the silver I lent Elizabeth last week. | Эйбилин, серебро, что я одолжила Элизабет на прошлой неделе. |
| Elizabeth, your daughter will be made heir to the throne. | Элизабет твоя дочь станет наследницей престола. |
| She was very thick with the church organist, Elizabeth Whittaker. | Она была очень близка с церковной органисткой Элизабет Уиттейкер. |
| And all that did was make you look like Elizabeth Taylor in National Velvet. | И вы выглядели как Элизабет Тейлор в "Национальном бархате". |
| She's got a body like Elizabeth Hurley and the sass of Maggie Thatcher. | У нее фигура Элизабет Хёрли и язычок Мегги Тэтчер. |
| Knowledge of Elizabeth's involvement will end with your death. | Сведения о причастности Элизабет умрут вместе с тобой. |
| Elizabeth's security team checked it, but it was the family and friends search. | Служба охраны Элизабет его проверила, но это был по-семейному дружелюбный обыск. |
| And this is Elizabeth, Peter's lovely wife. | А это Элизабет, очаровательная жена Питера. |
| With Elizabeth in hospital, I'm happy to play hostess. | Пока Элизабет в больнице, я помогу принять гостей. |
| Elizabeth Stinger got remarried and changed her name to Elizabeth Brown. | Элизабет Стингер снова вышла замуж и стала Элизабет Браун. |
| In order to protect the girl, Willem takes up jobs as a janitor at Elizabeth's school and as a gardener on Elizabeth's street. | Для того, чтобы защитить девочку, Уиллем устраивается на работу дворником в школе, где учится Элизабет и садовником по соседству с домом Элизабет. |
| Saul Berenson (Mandy Patinkin) and Dar Adal (F. Murray Abraham) brief President-elect Elizabeth Keane (Elizabeth Marvel) on ongoing CIA operations. | Сол Беренсон (Мэнди Патинкин) и Дар Адал (Ф. Мюррей Абрахам) информируют избранного президента Элизабет Кин (Элизабет Марвел) о текущих операциях ЦРУ. |
| Elizabeth tells her father that she wants to marry Juan, and he agrees, but Elizabeth's stepmother is furious. | Элизабет рассказывает отцу, что она хочет выйти замуж за Хуана, и он соглашается, но мачеха Элизабет приходит в ярость. |
| Saul asks a now calm Carrie to help facilitate a meeting between Majid Javadi (Shaun Toub) and President-elect Elizabeth Keane (Elizabeth Marvel). | Сол просит теперь успокоившуюся Кэрри помочь ему организовать встречу Маджида Джавади (Шон Тоуб) с избранным президентом Кин (Элизабет Марвел). |
| Elizabeth Haub Prizes: From 1973-2006, ICEL, together with the Free University of Brussels awarded the Elizabeth Haub Prize for exceptional accomplishments in the field of environmental law. | В период 1973-2006 годов МСЭП совместно со Свободным университетом Брюсселя присуждал премию Элизабет Хоб за исключительные достижения в области экологического права. |